Doja Cat - Silly! Fun! Altyazı (SRT) [02:34-154-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Doja Cat | Parça: Silly! Fun!

CAPTCHA: captcha

Doja Cat - Silly! Fun! Altyazı (SRT) (02:34-154-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,200 --> 00:00:18,700
Wouldn't it be fun if
we went to a party?

2
00:00:18,800 --> 00:00:22,300
Wouldn't it be fun to fall
deep for somebody?

3
00:00:22,400 --> 00:00:26,200
I know it could be a blast
to just pop out a baby

4
00:00:26,300 --> 00:00:30,000
And we're so very silly getting
married in Vegas

5
00:00:30,100 --> 00:00:32,600
Yeah, wake up, smell the coffee

6
00:00:32,700 --> 00:00:35,300
Get a grip, boy, this life
here ain't no vacation

7
00:00:35,400 --> 00:00:37,300
Put the grapes down in the palm leaf

8
00:00:37,400 --> 00:00:39,200
When you call me wife,
you don't mean that

9
00:00:39,300 --> 00:00:41,000
Dedication and anointing

10
00:00:41,100 --> 00:00:42,800
That ain't no small thing to me

11
00:00:42,900 --> 00:00:44,700
Don't try to play now, you're annoying

12
00:00:44,800 --> 00:00:45,900
(Yeah, yeah, yeah) Medicate yourself

13
00:00:46,000 --> 00:00:49,100
I'ma keep him outside if
he got that dog in him

14
00:00:49,200 --> 00:00:52,900
Boy, I swear, if you don't get your
ass back here, I'm locking you out

15
00:00:53,000 --> 00:00:56,200
He could hit the club and get fucked
up 'cause there's no stopping him

16
00:00:56,300 --> 00:01:01,100
Don't you come back crying, talkin'
'bout you know what you lost,
boy, just get lost again

17
00:01:01,200 --> 00:01:03,600
Wouldn't it be fun if
we went to a party?

18
00:01:03,700 --> 00:01:07,400
Wouldn't it be fun to fall
deep for somebody?

19
00:01:07,500 --> 00:01:11,000
I know it could be a blast
to just pop out a baby

20
00:01:11,100 --> 00:01:13,900
And we're so very silly getting
married in Vegas

21
00:01:14,000 --> 00:01:17,600
Said, oh, oh, oh, oh, you're too
perfect, yes, you're perfect

22
00:01:17,700 --> 00:01:20,300
I'm not nervous, I'm so drunk,
can you stop swerving?

23
00:01:20,400 --> 00:01:23,200
You're my person, this my
first time, I'm in love

24
00:01:23,300 --> 00:01:26,900
Those men were practice in my past,
don't be dramatic, let's have kids

25
00:01:27,000 --> 00:01:30,500
And buy a mansion and three cats
and two garages worth of whips

26
00:01:30,600 --> 00:01:34,500
This ain't delusional, impulsive...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Doja Cat - Silly! Fun! Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Doja Cat - Silly! Fun!.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Doja Cat - Silly! Fun!.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Doja Cat - Silly! Fun!.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Doja Cat - Silly! Fun!.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!