Andy Rivera - A la antigua Altyazı (SRT) [02:42-162-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Andy Rivera | Parça: A la antigua

CAPTCHA: captcha

Andy Rivera - A la antigua Altyazı (SRT) (02:42-162-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,200 --> 00:00:13,800
Te quiero ahora como antes

2
00:00:13,900 --> 00:00:17,100
Soy más de flores y cartas,
que de diamantes

3
00:00:17,200 --> 00:00:21,100
De dedicar canciones y cantar,
aunque no cante

4
00:00:21,200 --> 00:00:24,600
Si no hay pa'l avión, voy al volante

5
00:00:24,700 --> 00:00:30,000
Tú eres como ver un atardecer
en la playita

6
00:00:30,100 --> 00:00:33,100
Fumar escuchando Franco De Vita

7
00:00:33,200 --> 00:00:35,800
Eternamente en la primera cita

8
00:00:35,900 --> 00:00:39,200
Una felicidad que nada me la quita

9
00:00:39,300 --> 00:00:41,400
Eres tú

10
00:00:41,500 --> 00:00:44,600
Mi amor, me tiene loco tú

11
00:00:44,700 --> 00:00:47,700
Por más que intente, nadie como tú

12
00:00:47,800 --> 00:00:51,100
Eres lo que significa un ser de luz

13
00:00:51,200 --> 00:00:54,000
Mami, tú

14
00:00:54,100 --> 00:00:57,700
Mi amor, me tiene loco tú

15
00:00:57,800 --> 00:01:00,700
Por más que intente, nadie como tú

16
00:01:00,800 --> 00:01:04,400
Eres lo que significa un ser de luz

17
00:01:06,200 --> 00:01:09,400
Te quiero a la antigüita
como Next Paradise

18
00:01:09,500 --> 00:01:12,400
Siempre te trato bien pa'
que mi woman no cry

19
00:01:12,500 --> 00:01:15,500
Te llevo florecitas pa'
que me pienses high

20
00:01:15,600 --> 00:01:18,500
Estoy que le pido la mano a tu mai

21
00:01:18,600 --> 00:01:21,200
Te compuse Mi Reina y Ojalá

22
00:01:21,300 --> 00:01:24,700
Hice de mi casa soltera tu hogar

23
00:01:24,800 --> 00:01:28,000
Te presenté a la abuela y a mamá

24
00:01:28,100 --> 00:01:31,200
Y te aseguro que nos vamos a casar

25
00:01:31,300 --> 00:01:33,200
Bésame

26
00:01:33,300 --> 00:01:36,300
Tus labios en mi boca, dopamina

27
00:01:36,400 --> 00:01:39,600
Por ti ya no volví a la esquina

28
00:01:39,700 --> 00:01:43,400
Estoy contigo, no importa si opinan

29
00:01:44,100 --> 00:01:47,600
Bailemos un dilema como Nelly

30
00:01:47,700 --> 00:01:51,000
Te quiero como antes, flow Bocelli

31
00:01:51,100 --> 00:01:54,200
Eres protagonista en nu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Andy Rivera - A la antigua Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Andy Rivera - A la antigua.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Andy Rivera - A la antigua.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Andy Rivera - A la antigua.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Andy Rivera - A la antigua.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!