Tan Tasci - caldilar Altyazı (vtt) [04:17-257-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tan Tasci | Parça: caldilar

CAPTCHA: captcha

Tan Tasci - caldilar Altyazı (vtt) (04:17-257-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:44.739 --> 00:00:46.504
Doit-il simplement se faner ainsi ?

00:00:47.243 --> 00:00:49.132
Mon cœur doit-il se dessécher ?

00:00:49.248 --> 00:00:50.368
Je ne tiendrai pas

00:00:54.364 --> 00:00:56.228
Attends, attends, mais il ne vient pas

00:00:56.452 --> 00:00:58.638
Personne ne connaît son destin

00:00:58.824 --> 00:01:00.000
Je n'y crois pas

00:01:03.928 --> 00:01:05.928
Le jour vient et passe

00:01:06.094 --> 00:01:08.094
Nos chemins peuvent se croiser

00:01:08.310 --> 00:01:09.480
Je ne pense pas

00:01:13.321 --> 00:01:15.321
Ce qui est fait est fait, mon cher

00:01:15.538 --> 00:01:17.798
De toute façon, des années
sont déjà passées

00:01:18.162 --> 00:01:19.060
Je ne pleurerai pas

00:01:20.373 --> 00:01:21.803
Je ne pleurerai pas

00:01:22.996 --> 00:01:24.996
J'avais un cœur

00:01:25.342 --> 00:01:27.342
Il battait de bonheur

00:01:27.722 --> 00:01:32.398
Ils l'ont volé, ils l'ont volé

00:01:32.715 --> 00:01:34.715
Tous ceux avec qui j'ai pris la route

00:01:34.987 --> 00:01:37.136
M'ont toujours laissé quelque part

00:01:37.356 --> 00:01:42.069
Ils sont restés, ils sont restés

00:01:42.278 --> 00:01:44.278
Mes sentiments pour toi

00:01:44.596 --> 00:01:46.596
Mes rêves, mes soucis

00:01:46.844 --> 00:01:51.520
Ils ont cru, ils ont cru

00:01:51.888 --> 00:01:53.888
J'avais un cœur

00:01:54.178 --> 00:01:56.178
Il battait de bonheur

00:01:56.389 --> 00:02:01.350
Ils l'ont volé, ils l'ont volé

00:02:59.036 --> 00:03:01.036
J'avais un cœur

00:03:01.350 --> 00:03:03.350
Il battait de bonheur

00:03:03.565 --> 00:03:08.339
Ils l'ont volé, ils l'ont volé

00:03:08.583 --> 00:03:10.583
Tous ceux avec qui j'ai pris la route

00:03:10.820 --> 00:03:13.179
M'ont toujours laissé quelque part

00:03:13.315 --> 00:03:18.000
Ils sont restés, ils sont restés

00:03:18.178 --> 00:03:20.178
Mes sentiments pour toi

00:03:20.545 --> 00:03:22.545
Mes rêves, mes soucis

00:03:22.860 --> 00:03:27.449
Ils ont cru, ils ont c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tan Tasci - caldilar Altyazı (vtt) - 04:17-257-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tan Tasci - caldilar.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tan Tasci - caldilar.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tan Tasci - caldilar.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tan Tasci - caldilar.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!