Rim'K - French Riviera Altyazı (SRT) [02:32-152-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rim'K | Parça: French Riviera

CAPTCHA: captcha

Rim'K - French Riviera Altyazı (SRT) (02:32-152-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,000 --> 00:00:08,550
Dany Synthé, que la SACEM

2
00:00:08,600 --> 00:00:11,900
Tous les jours j'suis au charbon,
j'peux pas penser à abdiquer

3
00:00:12,000 --> 00:00:13,600
Tu sais qu'j'viens d'en
bas dans les bas-fonds

4
00:00:13,700 --> 00:00:15,900
Donc tu sais aussi, c'que j'peux
te faire pour un ticket

5
00:00:16,000 --> 00:00:18,500
On le fait pour la family
et l'Audemars Piguet

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,200
Pas les djandjous d'à côté

7
00:00:20,300 --> 00:00:24,700
On se serait tous vu différemment,
si jamais nos pensées
se mettaient à leaker

8
00:00:24,800 --> 00:00:26,300
Oh, ouh-oh, ouh-oh

9
00:00:26,400 --> 00:00:30,800
Putain, drôle d'époque pour
être en vie, j’ai mis du
gros sel dans un fusil

10
00:00:30,900 --> 00:00:35,000
Toute la famille en chemise
de mafiosi, les billets qui
flottent dans le jacuzzi

11
00:00:35,100 --> 00:00:39,000
J'ai fait l'trajet dans la
nuit, nos voitures on des
formes aérodynamiques

12
00:00:39,100 --> 00:00:43,400
En bas d'chez toi avec une
cagoule ski, à l'aube, j'disparais
comme un gipsy

13
00:00:43,500 --> 00:00:46,900
Foutus dès le départ, le jour en
survêt et la nuit en costard

14
00:00:47,000 --> 00:00:51,700
Pour se refaire, il est jamais
trop tard, n’importe qui,
peut devenir une star

15
00:00:51,800 --> 00:00:54,900
Tous les jours j'suis au charbon,
j'peux pas penser à abdiquer

16
00:00:55,000 --> 00:00:57,200
Tu sais qu'j'viens d'en
bas dans les bas-fonds

17
00:00:57,300 --> 00:00:59,300
Donc tu sais aussi, c'que j'peux
te faire pour un ticket

18
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
On le fait pour la family
et l'Audemars Piguet

19
00:01:02,100 --> 00:01:03,500
Pas les djandjous d'à côté

20
00:01:03,600 --> 00:01:08,800
On se serait tous vu différemment,
si jamais nos pensées
se mettaient à leaker

21
00:01:08,900 --> 00:01:11,700
J'arrive en Louis Vuitton, sacoche
en python, tu l'sais

22
00:01:11,800 --> 00:01:16,000
On a connu le biz avant le succès,
j’suis en deux places,
tu sais que ça va vite ?

23
00:01:16,100 --> 00:01:18,600
Avec Mak Mak, y'a quatre bitches
dans la suite, j'mets la fuite

24
00:01:18,700 --> 00:01:22,400
Tomorrow, j'suis sur une île,
à mes quinze piges j'avais
d'jà un pétard (Un gun)

25
00:01:22,500 --> 00:01:24,800
J'voulais déjà braquer dans
des bijs (Des bijs)

26
00:01:24,900 --> 00:01:27,100
Est-ce que tu piges ? J’suis
dangereux depuis têtard

27
00:01:27,200 --> 00:01:31,200
C'est une pisseuse, elle a tous les
JacquemusBeaucoup d'Jacquemus

28
00:01:31,300 --> 00:01:35,400
Teille de Jack, resto, elle prend
dans l'a , elle veut graille
au Fouquet's, pas Hippopotamus

29
00:01:35,500 --> 00:01:37,300
J'ai des kichtas toutes vertes
comme l'aloe vera

30
00:01:37,400 --> 00:01:40,000
Y'a pas de télénovela, pour son
cul faut le Velar, le Viano

31
00:01:40,100 --> 00:01:42,300
C'est violent, quand on
est deux c'est violent

32
00:01:42,400 --> 00:01:43,700
Longue vie au gang, longue
vie à nous, ouais

33
00:01:43,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rim'K - French Riviera Altyazı (SRT) - 02:32-152-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rim'K - French Riviera.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rim'K - French Riviera.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rim'K - French Riviera.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rim'K - French Riviera.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!