Billie Eilish - Happier Than Ever Altyazı (SRT) [05:15-315-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: Happier Than Ever

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - Happier Than Ever Altyazı (SRT) (05:15-315-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,464 --> 00:00:10,844
Когда я остаюсь одна

1
00:00:10,928 --> 00:00:15,474
Я счастлива, как никогда

2
00:00:15,557 --> 00:00:21,146
Жаль, это объяснить нельзя

3
00:00:21,230 --> 00:00:26,485
И жаль, что это так

4
00:00:26,568 --> 00:00:31,740
Так дай мне пару дней

5
00:00:32,074 --> 00:00:36,995
Придумать что-то умное

6
00:00:37,329 --> 00:00:42,709
И написать инструкцию

7
00:00:42,793 --> 00:00:48,548
что делать мне теперь

8
00:00:54,054 --> 00:00:58,725
Читаешь мои интервью?

9
00:00:58,809 --> 00:01:03,438
Не едешь в сторону мою?

10
00:01:03,522 --> 00:01:07,985
Сказал, что мимо едешь, но

11
00:01:08,068 --> 00:01:12,489
Но было так хоть раз?

12
00:01:12,990 --> 00:01:17,661
И знала: хоть прошу тебя

13
00:01:17,744 --> 00:01:22,082
Спокойно выслушать меня

14
00:01:22,165 --> 00:01:26,837
Ты сделаешь наоборот,
хотя и скажешь “да”

15
00:01:26,920 --> 00:01:31,466
Тем больше был мой страх

16
00:01:31,550 --> 00:01:33,719
Ты говоришь, нечестно

17
00:01:33,802 --> 00:01:36,847
Но знал ли ты, что делал

18
00:01:36,930 --> 00:01:42,019
Меня такой несчастной

19
00:01:45,439 --> 00:01:49,735
Так что, если хочешь знать ты

20
00:01:49,818 --> 00:01:55,115
Когда я без тебя, одна

21
00:01:55,198 --> 00:01:59,995
Я счастлива, как никогда

22
00:02:00,078 --> 00:02:05,584
Жаль, это объяснить нельзя

23
00:02:05,667 --> 00:02:12,966
И жаль, что это так

24
00:02:29,024 --> 00:02:31,109
Звонишь мне недавно

25
00:02:31,193 --> 00:02:33,320
Из “мерса” пьяный

26
00:02:33,403 --> 00:02:37,699
Домой едешь в таком состоянии

27
00:02:37,783 --> 00:02:39,618
Мне страшно до ужаса

28
00:02:39,701 --> 00:02:42,162
Но я придержу слова

29
00:02:42,245 --> 00:02:45,957
Я ж не твои дружки
чтобы слушать меня

30
00:02:46,041 --> 00:02:48,835
Не влезу в твою шкуру я

31
00:02:50,087 --> 00:02:53,340
Не влезу никогда

32
00:02:53,423 --> 00:02:57,844
Я никогда себя не мучила

33
00:02:57,928 --> 00:03:02,182
Из-за тебя этот город я прокляла

34
00:03:02,265 --> 00:03:06,686
На весь интернет
о тебе не твержу

35
00:03:06,770 --> 00:03:11,066
И ничего дурного
не скажу

36
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - Happier Than Ever Altyazı (SRT) - 05:15-315-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!