Twenty One Pilots - Drum Show Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Drum Show

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Drum Show Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,700 --> 00:00:18,500
Puttin' on a drum show

2
00:00:30,700 --> 00:00:33,100
Completed checklist for today

3
00:00:33,900 --> 00:00:36,300
Now they have to let you
out of your cage

4
00:00:36,700 --> 00:00:39,200
Feelin' stuck between
a rock and a home

5
00:00:39,500 --> 00:00:43,000
Two places you do not want to go

6
00:00:43,100 --> 00:00:44,900
So, so

7
00:00:45,700 --> 00:00:47,600
He's puttin' on a drum show

8
00:00:48,600 --> 00:00:51,550
Even now, even now, even now

9
00:00:51,600 --> 00:00:53,600
He'll take the longer way home

10
00:00:54,400 --> 00:00:57,300
Even now, even now, even now

11
00:00:57,400 --> 00:00:58,950
He'll never ever say so

12
00:00:59,000 --> 00:01:02,050
He drives fast just to feel
it, feel it (Feel it)

13
00:01:02,100 --> 00:01:05,900
He drives slow if his song's
not over (Feel it)

14
00:01:06,000 --> 00:01:11,700
Drown it out, drown it out

15
00:01:13,200 --> 00:01:14,400
Show

16
00:01:22,400 --> 00:01:25,000
He'd rather feel something
than nothing at all

17
00:01:25,100 --> 00:01:28,900
So he swerves all around as his head
starts to fall, turns it up

18
00:01:29,700 --> 00:01:32,200
Stuck between a rock and a home

19
00:01:32,400 --> 00:01:35,300
Two places he does not want to go

20
00:01:35,900 --> 00:01:37,600
So, so

21
00:01:38,200 --> 00:01:40,600
He's puttin' on a drum show

22
00:01:41,300 --> 00:01:44,200
Even now, even now, even now

23
00:01:44,300 --> 00:01:46,800
He'll take the longer way home
(I've been this way)

24
00:01:46,900 --> 00:01:49,800
Even now, even now, even now

25
00:01:49,900 --> 00:01:52,200
He'll never ever say so
(I want to change)

26
00:01:52,300 --> 00:01:54,700
He drives fast just to feel
it, feel it (Feel it)

27
00:01:54,800 --> 00:01:58,200
He drives slow if his song's
not over (Feel it)

28
00:01:58,300 --> 00:02:03,700
Drown it out, drown it out

29
00:02:06,900 --> 00:02:10,200
I've been this way

30
00:02:13,000 --> 00:02:16,300
I want to change

31
00:02:18,800 --> 00:02:22,400
I've been this way

32
00:02:24,700 --> 00:02:30,300
I want to change

33
00:02:38...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Drum Show Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Drum Show.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Drum Show.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Drum Show.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Drum Show.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!