Billie Eilish - Happier Than Ever Altyazı (vtt) [05:15-315-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: Happier Than Ever

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - Happier Than Ever Altyazı (vtt) (05:15-315-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.464 --> 00:00:10.844
When I’m away from you

00:00:10.928 --> 00:00:15.474
I’m happier than ever

00:00:15.557 --> 00:00:21.146
Wish I could explain it better

00:00:21.230 --> 00:00:26.485
I wish it wasn’t true

00:00:26.568 --> 00:00:31.740
Give me a day or two

00:00:32.074 --> 00:00:36.995
To think of something clever

00:00:37.329 --> 00:00:42.709
To write myself a letter

00:00:42.793 --> 00:00:48.548
To tell me what to do

00:00:54.054 --> 00:00:58.725
Do you read my interviews?

00:00:58.809 --> 00:01:03.438
Or do you skip my avenue?

00:01:03.522 --> 00:01:07.985
When you said you were passing through

00:01:08.068 --> 00:01:12.489
Was I even on your way?

00:01:12.990 --> 00:01:17.661
I knew when I asked you to

00:01:17.744 --> 00:01:22.082
Be cool about what I was telling you

00:01:22.165 --> 00:01:26.837
You’d do the opposite Of
what you said you’d do

00:01:26.920 --> 00:01:31.466
And I’d end up more afraid

00:01:31.550 --> 00:01:33.719
Don’t say it isn’t fair

00:01:33.802 --> 00:01:36.847
You clearly weren’t aware that you

00:01:36.930 --> 00:01:42.019
Made me miserable

00:01:45.439 --> 00:01:49.735
So if you really wanna know

00:01:49.818 --> 00:01:55.115
When I’m away from you

00:01:55.198 --> 00:01:59.995
I’m happier than ever

00:02:00.078 --> 00:02:05.584
Wish I could explain it better

00:02:05.667 --> 00:02:12.966
I wish it wasn’t true

00:02:29.024 --> 00:02:31.109
You call me again

00:02:31.193 --> 00:02:33.320
Drunk in your Benz

00:02:33.403 --> 00:02:37.699
Driving home under the influence

00:02:37.783 --> 00:02:39.618
You scared me to death

00:02:39.701 --> 00:02:42.162
But I’m wasting my breath

00:02:42.245 --> 00:02:45.957
‘Cause you only listen To
your fucking friends

00:02:46.041 --> 00:02:48.835
I don’t relate to you

00:02:50.087 --> 00:02:53.340
I don’t relate to you no

00:02:53.423 --> 00:02:57.844
‘Cause I’d never treat me this shitty

00:02:57.928 --> 00:03:02.182
You made me hate this city

00:03:02.265 --> 00:03:06.686
And I don’t talk shit about
you On the internet

00:03:06.770 --> 00:03:11.066
Never told anyone anything bad

00:03:11.149 --> 00:03:13.485
‘Cause th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - Happier Than Ever Altyazı (vtt) - 05:15-315-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!