88rising - Mind Games Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 88rising | Parça: Mind Games

CAPTCHA: captcha

88rising - Mind Games Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,200
Middle of the night, askin' why

2
00:00:02,300 --> 00:00:04,700
I've been thinking twice for so long

3
00:00:04,800 --> 00:00:06,900
Playin' mind (Playin' mind)

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
Playin' mind games

5
00:00:18,900 --> 00:00:21,900
Burned alive again

6
00:00:24,200 --> 00:00:28,100
Can't escape the notion

7
00:00:28,900 --> 00:00:38,200
I'm a mannequin in a world
of emotion (Numb)

8
00:00:38,300 --> 00:00:39,700
Let's repaint your portrait

9
00:00:39,800 --> 00:00:43,200
We can make them think
you feel alright

10
00:00:43,300 --> 00:00:45,200
Come and take a bite of this and

11
00:00:45,300 --> 00:00:47,550
Make them think you feel alright

12
00:00:47,600 --> 00:00:52,300
Who says I wanna think it through?

13
00:00:52,600 --> 00:00:57,300
Who says I wanna play these
mind games anymore?

14
00:00:57,400 --> 00:01:00,600
This revelation's overdue

15
00:01:01,900 --> 00:01:06,850
Who says I wanna play these
mind games anymore?

16
00:01:06,900 --> 00:01:09,400
Voices on a loop

17
00:01:11,200 --> 00:01:16,400
And the tape distorts so

18
00:01:16,500 --> 00:01:26,100
Indecipherable, 'til it makes
my mind go (Numb)

19
00:01:26,500 --> 00:01:27,600
Let's rеpaint your portrait

20
00:01:27,700 --> 00:01:30,800
We can make them think
you feel alright

21
00:01:30,900 --> 00:01:33,200
Comе and take a bite of this and

22
00:01:33,300 --> 00:01:35,600
Make them think you feel alright

23
00:01:35,700 --> 00:01:38,500
Who says I wanna think it through?

24
00:01:40,000 --> 00:01:45,250
Who says I wanna play these
mind games anymore?

25
00:01:45,300 --> 00:01:48,100
This revelation's overdue

26
00:01:50,100 --> 00:01:54,750
Who says I wanna play these
mind games anymore?

27
00:01:54,800 --> 00:01:57,200
Middle of the night, askin' why

28
00:01:57,300 --> 00:01:59,900
I've been thinking twice for so long

29
00:02:00,000 --> 00:02:02,100
Playin' mind (Playin' mind)

30
00:02:02,200 --> 00:02:04,300
Playin' mind games

31
00:02:04,400 --> 00:02:06,800
Middle of the night, askin' why

32
00:02:06,900 --> 00:02:09,300
I've been thinking twice for so long

33
00:02:09,400 --> 00:02:11,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

88rising - Mind Games Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 88rising - Mind Games.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 88rising - Mind Games.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 88rising - Mind Games.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 88rising - Mind Games.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!