JID - Community Altyazı (SRT) [04:51-291-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JID | Parça: Community

CAPTCHA: captcha

JID - Community Altyazı (SRT) (04:51-291-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,400 --> 00:00:15,100
The rain couldn't understand it

2
00:00:15,200 --> 00:00:18,000
The pain made them understand, shit

3
00:00:18,100 --> 00:00:21,200
The sun tried to understand,
the gun made me understand

4
00:00:21,300 --> 00:00:24,300
The wind tried whisperin' the warnin'

5
00:00:24,400 --> 00:00:27,500
The land shakin', plus the
rhythm is enormous

6
00:00:27,600 --> 00:00:30,300
All the forces like a
portal to a vortex

7
00:00:30,400 --> 00:00:33,700
Connected to the stars, just
projecting where we part at

8
00:00:33,800 --> 00:00:35,400
Pull up where you park at

9
00:00:35,500 --> 00:00:37,000
Aim a little dart (Lil' bitch)

10
00:00:37,100 --> 00:00:38,700
Where your bark at?

11
00:00:38,800 --> 00:00:41,600
It'd be a shame if you stayed
in them 'partments

12
00:00:41,700 --> 00:00:44,900
12 barely еven came to them 'partmеnts

13
00:00:45,000 --> 00:00:47,900
Catch a play then parlay
in them apartments

14
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
I swear it's like a party every
day in them 'partments

15
00:00:51,100 --> 00:00:53,200
You was raised in them
'partments, dang

16
00:00:53,300 --> 00:00:55,700
Jump a shot or join a gang
in them 'partments

17
00:00:55,800 --> 00:01:00,500
My mama say we gotta get away
from them 'partments, it's
graves in them 'partments

18
00:01:00,600 --> 00:01:04,000
And it ain't gotta end this
way 'cause we ain't start
shit (Huh, look, okay)

19
00:01:04,100 --> 00:01:06,600
I don't give a fuck about
no industry beef

20
00:01:06,700 --> 00:01:09,700
Ain't nobody give a fuck when
Tay was dead in the street

21
00:01:09,800 --> 00:01:12,000
I don't do the shit you
see on the screens

22
00:01:12,100 --> 00:01:13,900
I been tapped in with true things

23
00:01:14,000 --> 00:01:16,300
I peep your rap cap and
I unscrew things

24
00:01:16,400 --> 00:01:19,200
I don't give a fuck about
them niggas at the top

25
00:01:19,300 --> 00:01:22,300
The biggest nigga on the block
could still get shot

26
00:01:22,400 --> 00:01:25,400
Pop, you thinkin' Pac,
I'm thinkin' (Brr)

27
00:01:25,500 --> 00:01:28,800
Can't talk about that shit from (You
gotta chill out), you seen Fox?

28
00:01:28,900 --> 00:01:31,800
Lisan al Gaib, I see a
tiny line of silver

29
00:01:31,900 --> 00:01:35,100
A way to make a play, although
they say it's unfamiliar

30
00:01:35,200 --> 00:01:38,100
It's off the kilter, I say the
words without a filter

31
00:01:38,200 --> 00:01:41,300
You gotta have nerve, it'll make
you strong if it don't kill ya

32
00:01:41,400 --> 00:01:44,400
I'll put a bullet in Bob
the fuckin' Builder

33
00:01:44,500 --> 00:01:47,600
'Fore they try and kick us out the building,
what about the children?

34
00:01:47,700 --> 00:01:51,200
When I check a news channel, I get
a similar feelin', but still

35
00:01:51,300 --> 00:01:53,900
We gon' make it to Heaven,
high water or Hell

36
00:01:54,000 --> 00:01:55,200
But don't take the highways

37
00:01:55,300 --> 00:01:58,500
285 behind the damn wheel,
it's like a driveway

38
00:01:58,600 --> 00:02:01,400
Givin' all I could give Christ
and I'd do it twice

39
00:02:01,500 --> 00:02:04,000
Shai Gilchrist, heard thunder
hit with lightning

40
00:02:04,100 --> 00:02:06,700
And still I didn't feel shit,
talk about resilience

41
00:02:06,800 --> 00:02:09,900
Off of Stone Mountain, Lithonia where
I honed into my brilliance

42
00:02:10,000 --> 00:02:12,900
It was after then I took my talents
right up to Virginia

43
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
Heard they said the shit for lovers,
shit was gutter, shit was gritty

44
00:02:16,100 --> 00:02:20,100
I could tell you what it was,
but let bruh tell you what
I'm missin', pay attention

45
00:02:20,200 --> 00:02:22,500
What's missin' in my
hood, I identified

46
00:02:22,600 --> 00:02:25,700
Then I brought white to my
hood, shit, I gentrified

47
00:02:25,800 --> 00:02:28,900
We had military arms,
we was semper fi'

48
00:02:29,000 --> 00:02:31,300
Point blank, let me simplify

49
00:02:31,400 --> 00:02:35,000
I been light post corner
boy, green box sitter

50
00:02:35,100 --> 00:02:38,100
Crack nigga, tryna hustle
up an Ac' Vigor

51
00:02:38,200 --> 00:02:41,200
Six-deuce buyer, niggas
really live The Wire

52
00:02:41,300 --> 00:02:44,400
From lookouts, then we
meteor to suppliers

53
00:02:44,500 --> 00:02:47,700
Caged in, one way in, one way out

54
00:02:47,800 --> 00:02:50,900
Robocops on mountain bikes,
ain't pullin' mace out

55
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Just tryna get back home
from gettin' chased out

56
00:02:54,100 --> 00:02:57,200
A week ago, a boy like me
don't got a face now

57
00:02:57,300 --> 00:03:00,400
The 'partments, the projects, the
ghettos, all the same shit

58
00:03:00,500 --> 00:03:03,600
Crazy how we hopscotch and
Double-Dutch danger

59
00:03:03,700 --> 00:03:06,500
'Tween ADHD and all the
pills that you gave us

60
00:03:06,600 --> 00:03:10,000
How we supposed to process this anger?

61...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JID - Community Altyazı (SRT) - 04:51-291-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JID - Community.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JID - Community.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JID - Community.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ JID - Community.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!