Fridayy - Below Zero Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fridayy | Parça: Below Zero

CAPTCHA: captcha

Fridayy - Below Zero Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,400 --> 00:00:26,750
Summer's over and you're
still not sober

2
00:00:26,800 --> 00:00:31,000
You've been movin' too fast
now the time movin' slower

3
00:00:31,100 --> 00:00:34,600
I'm still on the line when
they turn on the lights

4
00:00:34,700 --> 00:00:38,800
It's time to call it in, hope
I'm still on your mind

5
00:00:38,900 --> 00:00:42,500
Don Julio taste like
water on your lips

6
00:00:42,600 --> 00:00:44,300
You had one too many trips

7
00:00:44,400 --> 00:00:48,500
Tryna run away from home, they
like Miami where she live

8
00:00:48,600 --> 00:00:50,200
On a Sunday gettin' lit

9
00:00:50,300 --> 00:00:52,400
I pray you make it back

10
00:00:52,500 --> 00:01:00,400
'Cause when September comes around

11
00:01:00,600 --> 00:01:07,500
And the leaves are fallin' down

12
00:01:08,400 --> 00:01:15,900
And October's closin' in, hmm

13
00:01:16,000 --> 00:01:23,650
It's gettin' scary when November,
November ends

14
00:01:23,700 --> 00:01:30,200
I'm tryna catch 'fore your heart turn
December cold, freezin' cold

15
00:01:30,300 --> 00:01:31,900
Your temperature's low

16
00:01:32,000 --> 00:01:36,900
I'm standin' at the door,
I wanna love you, ooh

17
00:01:37,000 --> 00:01:42,300
Before you get below zero

18
00:01:43,200 --> 00:01:46,500
Baby, it's gon' take some time,
I'll get it out your system

19
00:01:46,600 --> 00:01:50,800
All that partyin' deep in clubs
but you losin' your rythm

20
00:01:50,900 --> 00:01:54,700
Too much layin' out, you don't
know I'm more than this

21
00:01:54,800 --> 00:01:58,600
Better wake up before you
lose out on this (Ooh)

22
00:01:58,700 --> 00:02:02,800
And I ain't got no pride to save
you, oh, my woman (My woman)

23
00:02:02,900 --> 00:02:06,900
I just want you inside to give
you all my lovin', oh

24
00:02:07,000 --> 00:02:10,300
You're losin' your soul but
you call it soul searchin'

25
00:02:10,400 --> 00:02:12,700
Oh, I'm losin' hope

26
00:02:12,800 --> 00:02:17,000
'Cause all that Don Julio taste
like water on your lips (Taste
like water on your lips)

27
00:02:17,100 --> 00:02:19,200
You had one too many trips
(One too many trips)

28
00:02:19,300 --> 00:02:23,100
Tryna run away from home, they
like Miami where she live

29
00:02:23,200 --> 00:02:24,900
On a Sunday gettin' lit (Oh)

30
00:02:25,000 --> 00:02:26,700
I p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fridayy - Below Zero Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fridayy - Below Zero.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fridayy - Below Zero.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fridayy - Below Zero.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fridayy - Below Zero.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!