BigXthaPlug - Box Me Up Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BigXthaPlug | Parça: Box Me Up

CAPTCHA: captcha

BigXthaPlug - Box Me Up Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,600 --> 00:00:04,300
If I lose you tonight

2
00:00:06,400 --> 00:00:10,500
Take my love and hang it out to dry

3
00:00:12,800 --> 00:00:18,800
If I lose you tonight

4
00:00:19,600 --> 00:00:24,000
Box me up and bury me alive

5
00:00:25,100 --> 00:00:27,500
Ayy, if I lose you, then I lose

6
00:00:27,600 --> 00:00:30,800
I went by all the rules to keep
your love, so I'm confused

7
00:00:30,900 --> 00:00:34,000
But yet you left me high and dry,
you loosened all my screws

8
00:00:34,100 --> 00:00:37,300
My heart feel so abused, you
dragged till I lost my muse

9
00:00:37,400 --> 00:00:40,500
Now, I'm caged in the zoo thinkin'
'bout what I didn't do

10
00:00:40,600 --> 00:00:41,600
I tried to please you

11
00:00:41,700 --> 00:00:44,700
I guess that wasn't enough because
you still ended up leavin'

12
00:00:44,800 --> 00:00:47,900
My pops said don't give up because
it's out there, keep bеlievin'

13
00:00:48,000 --> 00:00:49,500
But it feel like I'm dreamin'

14
00:00:49,600 --> 00:00:52,800
Stеady fightin' for your love, I'm startin'
to feel like I been fiendin'

15
00:00:52,900 --> 00:00:54,400
Gave up, didn't give a reason

16
00:00:54,500 --> 00:00:57,800
I think that hurt the most because
now I'm just stuck here thinkin'

17
00:00:57,900 --> 00:01:01,100
The image of you leavin' in
my head, it keep repeatin'

18
00:01:01,200 --> 00:01:03,000
And now I'm slowly sinkin'

19
00:01:03,100 --> 00:01:06,400
Not reachin' out for help, just
slowly fallin' to the deep end

20
00:01:06,500 --> 00:01:10,000
If I lose you tonight

21
00:01:11,900 --> 00:01:16,300
Take my love and hang it out to dry

22
00:01:18,400 --> 00:01:24,800
If I lose you tonight

23
00:01:25,000 --> 00:01:29,700
Box me up and bury me alive

24
00:01:30,700 --> 00:01:34,000
Ayy, if I lose you, then
I might just go insane

25
00:01:34,100 --> 00:01:37,100
Like you might never be around but it's
your voice that's in my brain

26
00:01:37,200 --> 00:01:40,300
I really gave you all my heart, you
gave it back with all these stains

27
00:01:40,400 --> 00:01:43,600
But I remain to keep the love I
had for you, it never changed

28
00:01:43,700 --> 00:01:47,100
Stuck walkin' in the dark, can't
miss t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BigXthaPlug - Box Me Up Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BigXthaPlug - Box Me Up.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BigXthaPlug - Box Me Up.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BigXthaPlug - Box Me Up.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BigXthaPlug - Box Me Up.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!