Don Toliver - No Comments Altyazı (vtt) [01:48-108-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Don Toliver | Parça: No Comments

CAPTCHA: captcha

Don Toliver - No Comments Altyazı (vtt) (01:48-108-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.900 --> 00:00:09.700
This shit here ironic

00:00:10.200 --> 00:00:11.800
I'm smokin' chronic

00:00:11.900 --> 00:00:13.900
Pop one more, might vomit

00:00:14.000 --> 00:00:16.000
Move quick like I'm Sonic, uh

00:00:16.100 --> 00:00:18.300
Turn off your comments, uh
(Don't read it, baby)

00:00:18.400 --> 00:00:20.100
Turn off your comments, yeah
(Don't read it, baby)

00:00:20.200 --> 00:00:22.200
Turn off your comments, uh
(Don't read it, baby)

00:00:22.300 --> 00:00:23.900
Turn off your comments (Woo)

00:00:24.000 --> 00:00:25.700
This shit here ironic (Ironic)

00:00:25.800 --> 00:00:27.700
I'm smokin' chronic (I'm smokin')

00:00:27.800 --> 00:00:29.800
Pop one more, might vomit (Uh-huh)

00:00:29.900 --> 00:00:32.000
Move quick like I'm Sonic, uh (Uh-huh)

00:00:32.100 --> 00:00:33.700
Turn off your comments

00:00:33.800 --> 00:00:36.100
Turn off your comments, yeah
(Don't read it, baby)

00:00:36.200 --> 00:00:37.800
Turn off your comments, yeah
(Don't read it, baby)

00:00:37.900 --> 00:00:39.900
Turn off your comments, yeah
(Don't read it, baby)

00:00:40.000 --> 00:00:41.700
I'm just tryna get to know you, bae

00:00:41.800 --> 00:00:43.600
Put your legs on my shoulder, bae

00:00:43.700 --> 00:00:45.600
Come in here closer, got more to say

00:00:45.700 --> 00:00:47.600
You the main banker, made more today

00:00:47.700 --> 00:00:49.600
Sold me a putz and I'm on the K

00:00:49.700 --> 00:00:51.500
You had me up good, bet I owe you, bae

00:00:51.600 --> 00:00:53.400
Yeah, I got somethin' I
wanna show you, bae

00:00:53.500 --> 00:00:55.900
You're doin' too much, better
pump the brakes, ah

00:00:56.000 --> 00:00:57.500
Oh, when the JACKBOYS runnin'
up the stakes

00:00:57.600 --> 00:00:59.400
We come in here to bop
and rip up the place

00:00:59.500 --> 00:01:01.400
And shawty, she a freak,
wanna fuck my face

00:01:01.500 --> 00:01:03.400
I'll tell you when I'm cummin',
I'ma nut, okay?

00:01:03.500 --> 00:01:06.400
Don't read those comments,
they got nothin' to say

00:01:07.900 --> 00:01:10.500
Don't read those comments,
they got nothin' to say

00:01:10.600 --> 00:01:11.900
They got nothin' to say

00:01:12.000 --> 00:01:13.800
This shit here ironic

00:01:13.900 --> 00:01:15.500
I'm smokin' chronic

00:01:15.600 --> 00:01:17.700
Pop one more, might vomit

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Don Toliver - No Comments Altyazı (vtt) - 01:48-108-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Don Toliver - No Comments.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Don Toliver - No Comments.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Don Toliver - No Comments.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Don Toliver - No Comments.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!