Craig David - Your Way Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Craig David | Parça: Your Way

CAPTCHA: captcha

Craig David - Your Way Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:05,500
Your, your, your, your, your, your way

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,500
No, no, no, no, no, no way

3
00:00:09,600 --> 00:00:11,800
When you find a girl looking so fit

4
00:00:11,900 --> 00:00:14,000
The typa girl that's moving
with no motive

5
00:00:14,100 --> 00:00:16,100
Find yourself in a argument,
you have to solve it

6
00:00:16,200 --> 00:00:18,300
It's how it goes, it's how it goes

7
00:00:18,400 --> 00:00:19,500
My mama told me

8
00:00:19,600 --> 00:00:20,600
There's no rush

9
00:00:20,700 --> 00:00:22,800
I know you really like her
but is that enough

10
00:00:22,900 --> 00:00:24,800
Are you prepared to really
hold her down

11
00:00:24,900 --> 00:00:27,400
'Cause there's way more to
fallin' in love, yeah

12
00:00:27,500 --> 00:00:29,500
Today, she told that it's over

13
00:00:29,600 --> 00:00:32,800
She told me that she had enough,
enough, enough, enough

14
00:00:32,900 --> 00:00:34,100
I said baby we can solve it

15
00:00:34,200 --> 00:00:38,700
But she ain't really tryna
talk, all this hangin' up

16
00:00:38,800 --> 00:00:40,900
You blaming me for travelling
at diffеrent time zones

17
00:00:41,000 --> 00:00:43,400
Is this rеally love?

18
00:00:43,500 --> 00:00:45,600
Next day I'm on your mind, you
wanna take it all back, oh no

19
00:00:45,700 --> 00:00:48,400
You say you want my heart but
it's like you want it

20
00:00:48,500 --> 00:00:51,400
Your, your, your, your, your, your way

21
00:00:51,500 --> 00:00:53,400
I say I wanna talk but
then you be sayin'

22
00:00:53,500 --> 00:00:55,900
No, no, no, no, no, no way

23
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
See, I don't wanna cause a commotion

24
00:00:58,100 --> 00:01:00,200
I know it's easy, you're just
going through the motions

25
00:01:00,300 --> 00:01:02,500
But when it comes to me and
you girl, it's important

26
00:01:02,600 --> 00:01:06,000
More than just having your way

27
00:01:06,100 --> 00:01:07,500
I remember those days when

28
00:01:07,600 --> 00:01:09,300
Our chemistry was amazing

29
00:01:09,400 --> 00:01:11,500
You and me were looking
forward to the weekend

30
00:01:11,600 --> 00:01:14,200
A little fun, couple drinks
that was always the way

31
00:01:14,300 --> 00:01:16,600
So, I took her Benihana

32
00:01:16,700 --> 00:01:18,600
We sit down, we find a quiet corner

33
00:01:18,700 --> 00:01:21,700
Had real good time, wasn't
any drama, drama

34
00:01:21,800 --> 00:01:23,800
Quality time with each other

35
00:01:23,900 --> 00:01:26,000
Today, she told me that it's over

36
00:01:26,100 --> 00:01:28,700
She told me that she had enough,
enough, enough, enough

37
00:01:28,800 --> 00:01:30,500
I said baby we can solve it

38
00:01:30,600 --> 00:01:34,600
But she ain't really tryna
talk, all this hanging up

39
00:01:34,700 --> 00:01:37,000
You blamin' me for travelling
to different time zones

40
00:01:37,100 --> 00:01:39,100
Is this really love?

41
00:01:39,200 --> 00:01:41,600
Next day, I'm on your mind,
you wanna take it all back

42
00:01:41,700 --> 00:01:42,700
No, no

43
00:01:42,800 --> 00:01:44,700
You say you want my heart but
it's like you want it

44
00:01:44,800 --> 00:01:47,200
Your, your, your, your, your, your way

45
00:01:47,300 --> 00:01:49,300
I say I wanna talk but
then you be sayin'

46
00:01:49,400 --> 00:01:51,800
No, no, no, no, no, no way

47
00:01:51,900 --> 00:01:53,900
See, I don't wanna cause a commotion

48
00:01:54,000 --> 00:01:56,200
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Craig David - Your Way Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Craig David - Your Way.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Craig David - Your Way.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Craig David - Your Way.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Craig David - Your Way.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!