Bryant Myers - 5G Altyazı (SRT) [05:15-315-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryant Myers | Parça: 5G

CAPTCHA: captcha

Bryant Myers - 5G Altyazı (SRT) (05:15-315-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,100 --> 00:00:07,300
u-u-u-u-u-u-uVe

2
00:00:07,400 --> 00:00:10,600
Estaban en LTE, los puse en 5G
como Starlink (Starlink)

3
00:00:10,700 --> 00:00:13,400
Y yo en real time, mírame
el Sky-D (Ojo)

4
00:00:13,500 --> 00:00:15,100
Tú na' más de estar cerca de Miky

5
00:00:15,200 --> 00:00:17,200
Cabrón, tú sientes la descarga

6
00:00:17,300 --> 00:00:20,300
No confío en nadie, la
apariencia te engaña

7
00:00:20,400 --> 00:00:22,300
Trujillo tenía los cojone'
bien puestos

8
00:00:22,400 --> 00:00:24,800
Y también los cazaba con
falda (¿La cachaste?)

9
00:00:24,900 --> 00:00:28,700
Tú das mala espina (¡Ah!),
pesca'o sin escama' (Oh)

10
00:00:28,800 --> 00:00:32,300
No te crea' la de Tony, que to'
saben que tú no te monta' na'

11
00:00:32,400 --> 00:00:34,600
Te cantas coquí, tú lo
que ere' e' una rana

12
00:00:34,700 --> 00:00:36,600
Pa' ti el largo', corta' y mеdiana'

13
00:00:36,700 --> 00:00:41,100
Papi, no te crea' la de Tony, quе to'
saben que tú no te monta' na'

14
00:00:41,200 --> 00:00:45,000
Dicen 5G es su Glock, pero yo con
una señal tumbo el internet

15
00:00:45,100 --> 00:00:46,600
Me las clavo de dos en dos

16
00:00:46,700 --> 00:00:49,100
Tengo una R-Sport que acuesta
de tres en tres

17
00:00:49,200 --> 00:00:52,300
80 el AP, tengo mas muñeca
que Cartoon Net

18
00:00:52,400 --> 00:00:54,200
Tantas cadenas, el cuello turtleneck

19
00:00:54,300 --> 00:00:57,800
Todo' estos VVS es freezao
que los tiene, brr

20
00:00:57,900 --> 00:01:01,700
Ja, ahora visto design, yo
en el TV y tú en el sofá

21
00:01:01,800 --> 00:01:05,800
A ti lo que te pesa es que mi bolso está
gordo y el tuyo está flat, my G

22
00:01:05,900 --> 00:01:09,500
Estoy que me como dos cookies
de cena y otra de breakfast

23
00:01:09,600 --> 00:01:11,500
Mejor que te blinde más
que la Wells Farg

24
00:01:11,600 --> 00:01:13,500
Vamo' a asegurarte como en State Farm

25
00:01:13,600 --> 00:01:15,600
Estoy sin fallar, tengo
medio el release

26
00:01:15,700 --> 00:01:17,400
Los pongo a dar puff a estos Jiggly

27
00:01:17,500 --> 00:01:20,200
Están enfermo' de envidia
como puta con sífilis

28
00:01:20,300 --> 00:01:23,600
Se empeoran más cuando me quieren
frontear y les falta papeleo

29
00:01:23,700 --> 00:01:26,700
Ellos casi ni salen por
ahí, nunca los veo

30
00:01:26,800 --> 00:01:28,800
Yo con bad bitch en Dorado,
no el Aloft

31
00:01:28,900 --> 00:01:31,200
Fue el negocio caminando
más que Raymond (Mynor)

32
00:01:31,300 --> 00:01:34,900
Tú das mala espina, pesca'o
sin escama'

33
00:01:35,000 --> 00:01:38,500
No te crea' la de Tony, que to'
saben que tú no te monta' na'

34
00:01:38,600 --> 00:01:40,900
Te cantas coquí, tú lo
que ere' e' una rana

35
00:01:41,000 --> 00:01:42,800
Pa' ti el largo', corta' y mediana'

36
00:01:42,900 --> 00:01:47,000
Papi, no te crea' la de Tony,
que to' saben que tú no te
monta' na' (Oye, jaja)

37
00:01:47,100 --> 00:01:49,000
Tambores redondo', como
esfera 'el Madison

38
00:01:49,100 --> 00:01:51,200
En el George tirando a los
de Washington (Ah)

39
00:01:51,300 --> 00:01:53,100
La muerte te va a retratar
en Rolling Stones

40
00:01:53,200 --> 00:01:55,100
Y te vamo' a hacer un
post, como Robinson

41
00:01:55,200 --> 00:01:57,100
En el botón de mi Glock
no hay estática

42
00:01:57,200 --> 00:01:59,100
La ganga dando pop, como Camila

43
00:01:59,200 --> 00:02:01,200
Bendigo en diamante' la mano 'e Fátima

44
00:02:01,300 --> 00:02:03,400
Y eres otro que se muere
en un Cadillac

45
00:02:03,500 --> 00:02:05,900
Siete dígitos más, podemo'
hablar de un deal

46
00:02:06,000 --> 00:02:07,900
Si te arrebato el alma, e'
hollow point to kill (Ah)

47
00:02:08,000 --> 00:02:09,800
Puedo irme viral torturándote
en un reel

48
00:02:09,900 --> 00:02:11,900
La vía parece un parque
y entran por el field

49
00:02:12,000 --> 00:02:14,200
Soy Jordan con las Retro
escuchando a 50

50
00:02:14,300 --> 00:02:16,100
Librando los impuesto' de duty free

51
00:02:16,200 --> 00:02:18,000
Tenemo' el control del
tráfico en tu carril

52
00:02:18,100 --> 00:02:20,200
Si me hace' un fake te sale caro, G

53
00:02:20,300 --> 00:02:21,800
Ustede' roncan porque andan con Fulano

54
00:02:21,900 --> 00:02:24,000
Y Fulano ronca porque
anda con nosotro'

55
00:02:24,100 --> 00:02:26,400
Te vamo' a dejar como croc de huérfano

56
00:02:26,500 --> 00:02:28,100
Tortura'o y jodí'o, to' lleno de roto'

57
00:02:28,200 --> 00:02:30,000
Cabrón, aquí somo' hermano
o nos matamo'

58
00:02:30,100 --> 00:02:32,200
No creemo' en nadie, ni
en uno ni en otro

59
00:02:32,300 --> 00:02:34,200
Saquen to' los palo' que
aquí 'tamo en guerra

60
00:02:34,300 --> 00:02:36,300
Y ando con la F de copiloto

61
00:02:36,400 --> 00:02:38,300
Yo no fallo un verso (Nunca,
hijueputa), ah

62
00:02:38,400 --> 00:02:40,600
No me hablen, que con nadie converso

63
00:02:40,700 --> 00:02:42,600
Siempre que me ven estoy
lleno 'e diamante

64
00:02:42,700 --> 00:02:44,500
Y al la'o mío, siempre
una Miss Universo

65
00:02:44,600 --> 00:02:46,600
Tengo tantas puta' que ya ni las sumo

66
00:02:46,700 --> 00:02:48,800
Más amigo' resto y enemigo' sumo

67
00:02:48,900 --> 00:02:53,000
'Tamo moviendo más kilo' que un estadio
lleno pa' una pelea de sumo

68
00:02:53,100 --> 00:02:54,900
Del Rolex no veo la hora por el brillo

69
00:02:55,000 --> 00:02:56,900
Me miran mal, pero no jalan gatillo

70
00:02:57,000 --> 00:02:58,900
Según ustede' están rompiendo, cabrón

71
00:02:59,000 --> 00:03:01,900
Y lo único que tienen
roto es el bolsillo

72
00:03:02,000 --> 00:03:03,700
Un millón de tenis pa'
na' más dos pierna'

73
00:03:03,800 --> 00:03:05,700
Diez carro' en el garaje
y ninguno es renta

74
00:03:05,800 --> 00:03:07,800
Can-Am, KTM 690

75
00:03:07,900 --> 00:03:10,200
'Toy como Lindor, dándole
treinta a treinta, brr

76
00:03:10,300 --> 00:03:14,100
Tú das mala espina, pesca'o
sin escama'

77
00:03:14,200 --> 00:03:18,000
No te crea' la de Tony, que to'
saben que tú no te monta' na'

78
00:03:18,100 --> 00:03:20,100
Te cantas coquí, tú lo
que ere' e' una rana

79
00:03:20,200 --> 00:03:22,200
Pa' ti el largo', corta' y mediana'

80
00:03:22,300 --> 00:03:25,900
Papi, no te crea' la de Tony, que to'
saben que tú no te monta' na' (Ah)

81
00:03:26,000 --> 00:03:28,100
Cuando saco el lápiz lo
que zumbo es fuego

82
00:03:28,200 --> 00:03:30,000
Eres mi prenda, se puede esquiar

83
00:03:30,100 --> 00:03:32,200
Ellos quieren cazarme, yo
que no me dejo (No)

84
00:03:32,300 --> 00:03:34,000
No me dejé y nunca me vo'a dejar
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryant Myers - 5G Altyazı (SRT) - 05:15-315-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryant Myers - 5G.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryant Myers - 5G.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryant Myers - 5G.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryant Myers - 5G.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!