BigXthaPlug - Hell At Night Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BigXthaPlug | Parça: Hell At Night

CAPTCHA: captcha

BigXthaPlug - Hell At Night Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,500 --> 00:00:14,750
Heartbreak's a funny thing

2
00:00:14,800 --> 00:00:18,500
How it makes you think,
what it makes you want

3
00:00:18,600 --> 00:00:24,500
While when it ends, does gettin' revenge
sound better than movin' on?

4
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
Damn, I'd love to live and let live

5
00:00:27,700 --> 00:00:30,800
Let it go, forgive and forget

6
00:00:31,400 --> 00:00:35,300
Holdin' a grudge ain't what I wanna do

7
00:00:35,400 --> 00:00:36,900
But when it comes to you

8
00:00:37,000 --> 00:00:40,200
I hope it's hell at night

9
00:00:40,400 --> 00:00:43,400
Straight through the mornin'

10
00:00:43,500 --> 00:00:46,200
I hope you close your eyes

11
00:00:46,500 --> 00:00:49,500
And just can't ignore it

12
00:00:49,600 --> 00:00:52,900
'Cause it's too damn loud

13
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Tossin' and turnin'

14
00:00:56,100 --> 00:00:58,800
I hope it's hell at night

15
00:00:58,900 --> 00:01:03,400
And my memory's burnin' (Ayy), burnin'

16
00:01:03,500 --> 00:01:05,700
I hope you hear me every
time you play a song

17
00:01:05,800 --> 00:01:08,800
I hope you meet the right person
but y'all never get along

18
00:01:08,900 --> 00:01:12,100
I hope you know that you ain't right
and you so good at burnin' bridges

19
00:01:12,200 --> 00:01:15,300
I hope you finally find some love and
every day, he hurt your feelings

20
00:01:15,400 --> 00:01:18,500
I hope you, I hope you turn your
heater on and it blow cold

21
00:01:18,600 --> 00:01:21,600
I hope you leave your car runnin'
at the store and it get stolen

22
00:01:21,700 --> 00:01:24,800
I hope you have a nightmare every
single day of your life

23
00:01:24,900 --> 00:01:28,300
I hope you have a bad mornin'
and one hell of a night

24
00:01:28,400 --> 00:01:31,200
I hope it's hell at night

25
00:01:31,300 --> 00:01:34,300
Straight through the mornin'

26
00:01:34,400 --> 00:01:37,400
I hope you close your eyes

27
00:01:37,500 --> 00:01:40,600
And just can't ignore it

28
00:01:40,700 --> 00:01:43,900
'Cause it's too damn loud

29
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Tossin' and turnin'

30
00:01:47,100 --> 00:01:50,100
I hope it's hell at night

31
00:01:50,200 --> 00:01:54,500
And my memory's burnin' (Ayy), burnin'

32
00:01:54,600 --> 00:01:57,000
I hope you see me every time
you close your eyes

33
00:01:57,100 --> 00:02:00,100
And every time you think about me,
you hear thunder in the ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BigXthaPlug - Hell At Night Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BigXthaPlug - Hell At Night.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BigXthaPlug - Hell At Night.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BigXthaPlug - Hell At Night.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BigXthaPlug - Hell At Night.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!