Belinda - Frijolero Altyazı (vtt) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Belinda | Parça: Frijolero

CAPTCHA: captcha

Belinda - Frijolero Altyazı (vtt) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.500 --> 00:00:15.800
La-la-la-la-la-la

00:00:15.900 --> 00:00:17.800
La-la-la-la-la-la

00:00:17.900 --> 00:00:18.600
Beli, bélica

00:00:18.700 --> 00:00:20.300
La-la-la-la-la-la

00:00:20.400 --> 00:00:21.000
Snow

00:00:21.100 --> 00:00:24.100
La-la-la-la-la-la-la

00:00:24.200 --> 00:00:25.900
Frijolero

00:00:28.100 --> 00:00:33.300
Yo ya estoy hasta la madre
de que me pongan sombrero

00:00:33.400 --> 00:00:38.200
Escucha entonces cuando digo:
"No me llames Frijolero"

00:00:38.300 --> 00:00:43.200
Y aunque exista algún respeto
y no metamos las narices

00:00:43.300 --> 00:00:48.300
Nunca inflamos la moneda, haciendo
guerra a otros países

00:00:48.400 --> 00:00:53.400
Te pagamos con petróleo e
intereses nuestra deuda

00:00:53.500 --> 00:00:58.400
Mientras tanto no sabemos quién
se queda con la feria

00:00:58.500 --> 00:01:03.500
Aunque nos hagan la fama
de que somos vendedores

00:01:03.600 --> 00:01:08.700
De la droga que sembramos,
ustedes son consumidores

00:01:08.800 --> 00:01:11.900
Don't call me "Gringo,
" you fucking beaner

00:01:12.000 --> 00:01:13.900
Stay on your side of the goddamn river

00:01:14.000 --> 00:01:18.500
Don't call me "Gringo," you beaner

00:01:18.600 --> 00:01:21.500
No me digas "Beaner," Mr. Puñetero

00:01:21.600 --> 00:01:23.900
Te sacaré un susto por racista, culero

00:01:24.000 --> 00:01:30.750
Y no me llames "frijolero",
pinche gringo puñetero

00:01:30.800 --> 00:01:32.100
Chinga'o

00:01:32.800 --> 00:01:35.300
Now I wish I had a dime
for every single time

00:01:35.400 --> 00:01:37.900
I've gotten stared down for being
on the wrong side of town

00:01:38.000 --> 00:01:40.300
And a rich man I'd be if I
had that kind of chips

00:01:40.400 --> 00:01:42.800
Lately I wanna smack the smiles
off these racists

00:01:42.900 --> 00:01:44.800
Podrás imaginarte desde afuera

00:01:44.900 --> 00:01:47.300
Ser un mexicano cruzando la frontera

00:01:47.400 --> 00:01:49.700
Pensando en tu familia,
mientras que pasas

00:01:49.800 --> 00:01:52.300
Dejando todo lo tú que conoces atrás

00:01:52.400 --> 00:01:54.700
Si tuvieras tú que esquivar las balas

00:01:54.800 --> 00:01:57.300
De unos cuantos gringos rancheros

00:01:57.400 --> 00:02:00.100
¿Les seguirás diciendo: "Good
for nothing wetbacks"

00:02:00.200 --> 00:02:02.100
Si tuvieras tú que empezar de cero?

00:02:02.200 --> 00:02:04.900
Now won't you look down to where
your feet is planted?

00:02:05.000 --> 00:02:07.400
The US soil that makes you
take shit for granted

00:02:07.500 --> 00:02:09.800
If not for Santa Anna,
just to let you know

00:02:09.900 --> 00:02:13.600
That where your feet are planted
would be Mexico, correcto

00:02:13.700 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Belinda - Frijolero Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Belinda - Frijolero.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Belinda - Frijolero.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Belinda - Frijolero.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Belinda - Frijolero.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!