TINI - De Papel Altyazı (SRT) [02:53-173-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: De Papel

CAPTCHA: captcha

TINI - De Papel Altyazı (SRT) (02:53-173-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,680 --> 00:00:18,310
Ey

1
00:00:18,360 --> 00:00:21,510
Pienso en el pasado desde
que no estás

2
00:00:21,560 --> 00:00:24,440
Pienso en el presente por si
volverás

3
00:00:24,440 --> 00:00:27,430
Quiero el tiempo regresar

4
00:00:27,480 --> 00:00:29,590
Quiero volver a empezar

5
00:00:29,640 --> 00:00:30,440
Ey

6
00:00:30,440 --> 00:00:33,590
Tantas veces la cagamos, tantas
veces lo arreglamos

7
00:00:33,640 --> 00:00:36,750
Hoy pasó otra vez, pero esta
vez no sé nos alejamos

8
00:00:36,800 --> 00:00:40,230
O me llamas tú o te llamo
yo, esto no acabó

9
00:00:40,280 --> 00:00:42,110
Nadie va a ganar en
este juego

10
00:00:42,160 --> 00:00:44,710
Porque así somos tú y yo

11
00:00:44,760 --> 00:00:47,880
Vivimos con heridas
en la piel

12
00:00:47,880 --> 00:00:50,760
Pero no nos terminan
de doler

13
00:00:51,000 --> 00:00:54,510
Nos sobran las razones
para volvernos a ver

14
00:00:54,560 --> 00:00:57,070
Porque así somos tú y yo

15
00:00:57,120 --> 00:01:00,240
Pero al final lo hacemos
sin querer

16
00:01:00,240 --> 00:01:03,390
Será que no nos
sabemos querer

17
00:01:03,440 --> 00:01:07,630
Prendiéndonos a fuego cuando
somos de papel

18
00:01:07,680 --> 00:01:10,830
Es empezar de cero cuando el
cero pongo a la derecha

19
00:01:10,880 --> 00:01:13,870
Y mi sospecha es que entre más
me quieres más me echas

20
00:01:13,920 --> 00:01:17,160
Sí vos haces que me vayas,
pero hacés que me venga

21
00:01:17,160 --> 00:01:20,270
Y no hace falta el alcohol pa'
que tu boca me prenda

22
00:01:20,320 --> 00:01:23,470
Otra prenda me quité, y
la puerta la cerré

23
00:01:23,520 --> 00:01:26,400
Pa' que no escuche nadie, a
un reggaetón puse play

24
00:01:26,400 --> 00:01:29,910
Y solo saben las sábanas,
los besos que tú me das

25
00:01:29,960 --> 00:01:31,990
Te fuiste, pero a ver yo
quiero más

26
00:01:32,040 --> 00:01:35,750
Baby hagamos las paces si
te nace

27
00:01:35,800 --> 00:01:38,430
Ven hacerme todo eso que
me haces

28
00:01:38,4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - De Papel Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - De Papel.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - De Papel.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - De Papel.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - De Papel.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!