mgk - outlaw overture Altyazı (SRT) [05:07-307-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: outlaw overture

CAPTCHA: captcha

mgk - outlaw overture Altyazı (SRT) (05:07-307-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:33,567 --> 00:00:35,369
无法让我闭嘴

1
00:00:36,737 --> 00:00:40,207
我把信念装进手枪

2
00:00:40,274 --> 00:00:42,142
他们还在诋毁

3
00:00:43,477 --> 00:00:46,680
我的家乡烟雾弥瘴

4
00:00:53,587 --> 00:00:55,422
怀念那些小药丸

5
00:00:56,723 --> 00:00:59,993
二十多岁便陪在我身旁

6
00:01:00,060 --> 00:01:02,229
我已精疲力竭

7
00:01:03,363 --> 00:01:06,566
你可能来不及为我自豪

8
00:01:13,240 --> 00:01:16,843
直到生活一团糟
才觉人生虚度

9
00:01:16,910 --> 00:01:19,880
掩耳盗铃的苟且
期待着一朝改写

10
00:01:19,947 --> 00:01:22,249
把我的车涂成黑色

11
00:01:22,316 --> 00:01:23,116
(涂成黑色)

12
00:01:23,183 --> 00:01:25,552
烧掉所有旧账

13
00:01:25,619 --> 00:01:26,420
(统统烧掉)

14
00:01:26,486 --> 00:01:28,922
关闭一切联络

15
00:01:28,989 --> 00:01:29,756
(再次消失)

16
00:01:29,823 --> 00:01:32,225
假装我已死亡

17
00:01:32,292 --> 00:01:33,126
(无所畏惧)

18
00:01:33,193 --> 00:01:37,698
这样我才能喘息

19
00:01:37,764 --> 00:01:39,032
(耶)

20
00:01:40,233 --> 00:01:42,069
跟随叛逆者逃亡

21
00:01:43,303 --> 00:01:46,106
别让他们塑造你的模样

22
00:01:46,173 --> 00:01:48,809
释放灵魂的癫狂

23
00:01:50,210 --> 00:01:53,246
滚滚车轮闪着寒光

24
00:02:00,253 --> 00:02:02,155
我的声音还在回响

25
00:02:03,423 --> 00:02:06,860
离开了教堂还是嗜醉的模样

26
00:02:06,927 --> 00:02:08,595
这黑夜太长

27
00:02:10,130 --> 00:02:13,266
无药可解梦殇

28
00:02:19,840 --> 00:02:22,242
把我的车涂成黑色

29
00:02:22,309 --> 00:02:23,110
(涂成黑色)

30
00:02:23,176 --> 00:02:25,612
烧掉所有旧账

31
00:02:25,679 --> 00:02:26,446
(统统烧掉)

32
00:02:26,513 --> 00:02:28,915
关闭一切联络

33
00:02:28,982 --> 00:02:29,783
(再次消失)

34
00:02:29,850 --> 00:02:32,285
假装我已死亡

35
00:02:32,352 --> 00:02:33,086
(去他的吧)

36
00:02:33,153 --> 00:02:38,125
这样我才能喘息

37
00:02:39,826 --> 00:02:45,265
这样我才能喘息

38
00:02:45,332 --> 00:02:46,433
(耶)

39
00:03:24,004 --> 00:03:26,073
带我去一个廉价的地方

40
00:03:26,139 --> 00:03:30,410
那里生活懒洋洋

41
00:03:32,012 --> 00:03:33,914
远离世俗的尘光

42
00:03:33,980 --> 00:03:38,452
让灵魂游荡

43
00:03:38,752 --> 00:03:39,953
我彷佛

44
00:03:40,020 --> 00:03:42,889
被生活拴住了翅膀

45
00:03:42,956 --> 00:03:46,126
每一步都在艰难地摇晃

46
00:03:47,828 --> 00:03:50,797
窒息中奔忙

47
00:03:50,864 --> 00:03:54,334
已百孔千疮

48
00:03:55,769 --> 00:03:57,637
这一次我不会再回头

49
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - outlaw overture Altyazı (SRT) - 05:07-307-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - outlaw overture.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - outlaw overture.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - outlaw overture.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - outlaw overture.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!