mgk - outlaw overture Altyazı (SRT) [05:07-307-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: outlaw overture

CAPTCHA: captcha

mgk - outlaw overture Altyazı (SRT) (05:07-307-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:33,567 --> 00:00:35,369
Je krijgt me niet stil

1
00:00:36,737 --> 00:00:40,207
Ik zet mijn hoop op Een
geladen wapen, zij

2
00:00:40,274 --> 00:00:42,142
Proberen me neer te halen

3
00:00:43,477 --> 00:00:46,680
Ik ben opgegroeid in een
stervend stadje, yeah

4
00:00:53,587 --> 00:00:55,422
Ik mis m’n drugs

5
00:00:56,723 --> 00:00:59,993
Ze zijn al m’n vrienden Sinds
m’n 21e, en nog steeds

6
00:01:00,060 --> 00:01:02,229
Ik brand op

7
00:01:03,363 --> 00:01:06,566
Jij gaat vast dood voordat ik
je trots kan maken, yeah

8
00:01:13,240 --> 00:01:16,843
Alle bladzijden zijn leeg
Tot m’n leven instort

9
00:01:16,910 --> 00:01:19,880
Ik doe dat expres Gewoon om
weer te kunnen schrijven

10
00:01:19,947 --> 00:01:22,249
Spuit m’n auto zwart

11
00:01:22,316 --> 00:01:23,116
(Zwart)

12
00:01:23,183 --> 00:01:25,552
M’n laatste geld opmaken

13
00:01:25,619 --> 00:01:26,420
(Opmaken)

14
00:01:26,486 --> 00:01:28,922
Al m’n contacten verliezen

15
00:01:28,989 --> 00:01:29,756
(Alweer verliezen)

16
00:01:29,823 --> 00:01:32,225
M’n eigen dood faken

17
00:01:32,292 --> 00:01:33,126
(Fuck alles)

18
00:01:33,193 --> 00:01:37,698
Laat me voelen dat ik leef

19
00:01:37,764 --> 00:01:39,032
(Yeah)

20
00:01:40,233 --> 00:01:42,069
Ren, rebel, ren

21
00:01:43,303 --> 00:01:46,106
Laat ze je niet maken
Tot wat zij willen

22
00:01:46,173 --> 00:01:48,809
Ik ben slecht tot op het bot

23
00:01:50,210 --> 00:01:53,246
Twee wielen En een lijf
van chroom, yeah

24
00:02:00,253 --> 00:02:02,155
Ik praat nog steeds onduidelijk

25
00:02:03,423 --> 00:02:06,860
Ik begon met drinken Nadat
ik de kerk verliet, maar

26
00:02:06,927 --> 00:02:08,595
Ik kan nog steeds niet slapen

27
00:02:10,130 --> 00:02:13,266
Deze medicatie
Doet niks bij mij, nee

28
00:02:19,840 --> 00:02:22,242
Spuit m’n auto zwart

29
00:02:22,309 --> 00:02:23,110
(Zwart)

30
00:02:23,176 --> 00:02:25,612
M’n laatste geld opmaken

31
00:02:25,679 --> 00:02:26,446
(Opmaken)

32
00:02:26,513 --> 00:02:28,915
Al m’n contacten verliezen

33
00:02:28,982 --> 00:02:29,783
(Alweer verliezen)

34
00:02:29,850 --> 00:02:32,285
M’n eigen dood faken

35
00:02:32,352 --> 00:02:33,086
(Fuck alles)

36
00:02:33,153 --> 00:02:38,125
Laat me voelen dat ik leef

37
00:02:39,826 --> 00:02:45,265
Laat me voelen dat ik leef

38
00:02:45,332 --> 00:02:46,433
(Yeah, yeah)

39
00:03:24,004 --> 00:03:26,073
Neem me mee naar een goedkope plek

40
00:03:26,139 --> 00:03:30,410
Waar het leven makkelijk is

41
00:03:32,012 --> 00:03:33,914
Buiten hun bereik

42
00:03:33,980 --> 00:03:38,452
Laat m’n geest vrij

43
00:03:38,752 --> 00:03:39,953
Ik voel me

44
00:03:40,020 --> 00:03:42,889
Gevangen door wat de wereld verwacht

45
00:03:42,956 --> 00:03:46,126
Ik ben geboren om het juiste
pad Te bewandelen

46
00:03:47,828 --> 00:03:50,797
Overleefd terwijl ik onzeker ben

47
00:03:50,864 --> 00:03:54,334
Maar het brak me langzaam af

48
00:03:55,769 --> 00:03:57,637
Deze keer
G...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - outlaw overture Altyazı (SRT) - 05:07-307-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - outlaw overture.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - outlaw overture.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - outlaw overture.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - outlaw overture.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!