mgk - outlaw overture Altyazı (vtt) [05:07-307-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: outlaw overture

CAPTCHA: captcha

mgk - outlaw overture Altyazı (vtt) (05:07-307-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:33.567 --> 00:00:35.369
입을 막아도 소용없어

00:00:36.737 --> 00:00:40.207
방아쇠를 당긴 순간
내 양심은 죽었어

00:00:40.274 --> 00:00:42.142
누가 뭐라 해도

00:00:43.477 --> 00:00:46.680
난 썩어빠진 거리에서 더 단단해졌으니까

00:00:53.587 --> 00:00:55.422
마약이 그리워

00:00:56.723 --> 00:00:59.993
스물하나부터 내 유일한 친구였지

00:01:00.060 --> 00:01:02.229
이젠 나도 한계인가봐

00:01:03.363 --> 00:01:06.566
성공하기도 전에 네가
날 떠날까 두려워, yeah

00:01:13.240 --> 00:01:16.843
모든 게 무너지기 전
내 삶은 온통 백지였지

00:01:16.910 --> 00:01:19.880
그래서 어쩌면 아직
희망이 남았는지도 몰라

00:01:19.947 --> 00:01:22.249
지금이라도 차를 검게 칠해

00:01:22.316 --> 00:01:23.116
(검게 칠해)

00:01:23.183 --> 00:01:25.552
남은 돈을 전부 다 털어버려

00:01:25.619 --> 00:01:26.420
(털어버려)

00:01:26.486 --> 00:01:28.922
관계는 전부 다 끊어내

00:01:28.989 --> 00:01:29.756
(끊어내)

00:01:29.823 --> 00:01:32.225
그렇게 죽은 척 할게

00:01:32.292 --> 00:01:33.126
(죽은 척 할게)

00:01:33.193 --> 00:01:37.698
그래야 내가 살아있다고 말할 수 있을까?

00:01:37.764 --> 00:01:39.032
(Yeah)

00:01:40.233 --> 00:01:42.069
달려, 달려, 달려

00:01:43.303 --> 00:01:46.106
그들이 원하는대로 살 필요 없어

00:01:46.173 --> 00:01:48.809
난 태생부터 글러먹었지

00:01:50.210 --> 00:01:53.246
두 바퀴, 반짝이는 크롬, yeah

00:02:00.253 --> 00:02:02.155
아직도 혀가 꼬여

00:02:03.423 --> 00:02:06.860
교회를 뒤로하고 술을 마셨지만

00:02:06.927 --> 00:02:08.595
잠들지 못하는 건 마찬가지야

00:02:10.130 --> 00:02:13.266
이 약으로는 안 되나 봐, no

00:02:19.840 --> 00:02:22.242
지금이라도 차를 검게 칠해

00:02:22.309 --> 00:02:23.110
(검게 칠해)

00:02:23.176 --> 00:02:25.612
남은 돈을 전부 다 털어버려

00:02:25.679 --> 00:02:26.446
(털어버려)

00:02:26.513 --> 00:02:28.915
관계들은 모두 다 끊어내

00:02:28.982 --> 00:02:29.783
(끊어내)

00:02:29.850 --> 00:02:32.285
그렇게 죽은 척할게

00:02:32.352 --> 00:02:33.086
(죽은 척할게)

00:02:33.153 --> 00:02:38.125
그래야 숨통이 조금 트일까?

00:02:39.826 --> 00:02:45.265
내가 살아있음을 느끼게 해줘

00:02:45.332 --> 00:02:46.433
(Yeah, yeah)

00:03:24.004 --> 00:03:26.073
날 좀 데려가 줘
살기 좋은 곳으로

00:03:26.139 --> 00:03:30.410
사는 게 힘겹지 않은 곳

00:03:32.012 --> 00:03:33.914
그들이 닿을 수 없는 곳으로

00:03:33.980 --> 00:03:38.452
내 영혼을 이만 풀어줘

00:03:38.752 --> 00:03:39.953
난, 있지

00:03:40.020 --> 00:03:42.889
사회가 정한 틀에 갇힌 채

00:03:42.956 --> 00:03:46.126
외줄 타듯 살아야 했어

00:03:47.828 --> 00:03:50.797
불안을 견뎌 살아남았지만

00:03:50.864 --> 00:03:54.334
그게 결국 날 나락으로 이끌었어

00:03:55.769 --> 00:03:57.637
이번엔, 돌아가지 않을 거야

00:03:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - outlaw overture Altyazı (vtt) - 05:07-307-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - outlaw overture.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - outlaw overture.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - outlaw overture.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - outlaw overture.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!