Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER Altyazı (vtt) [03:50-230-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: BIRDS OF A FEATHER

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER Altyazı (vtt) (03:50-230-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.625 --> 00:00:05.958
Ich will, dass du bleibst

00:00:08.167 --> 00:00:10.250
Bis man mich begräbt

00:00:12.750 --> 00:00:17.292
Bis ich verrotte, tot und beerdigt

00:00:17.333 --> 00:00:21.875
Bis ich im Sarg bin, den du trägst

00:00:21.917 --> 00:00:24.125
Wenn du gehst, geh ich auch

00:00:26.375 --> 00:00:28.875
Denn ich wollte immer dich

00:00:30.958 --> 00:00:35.583
Bin ich blau im Gesicht Bitte
rette mich nicht

00:00:35.625 --> 00:00:41.542
Hab nichts zu verlieren ohne mein Baby

00:00:41.625 --> 00:00:46.167
Wie Pech und Schwefel Sollten
wir zusammenhalten

00:00:46.208 --> 00:00:50.708
Ich hab ja nie gedacht Ich käme
allein nicht besser klar

00:00:50.792 --> 00:00:54.458
Ich kann nichts gegen's Wetter Vielleicht
ist's nicht für immer

00:00:54.542 --> 00:00:59.833
Aber wenn's für immer ist
Dann ist es noch besser

00:00:59.875 --> 00:01:04.750
Und ich weiß nicht, warum ich weine

00:01:04.792 --> 00:01:09.250
Ich könnte dich nicht noch mehr lieben

00:01:09.333 --> 00:01:14.500
Vielleicht ist's nicht
lang Aber Baby, ich

00:01:15.500 --> 00:01:20.250
Ich liebe dich bis zum Tag
An dem ich sterbe

00:01:20.750 --> 00:01:24.833
Bis zum Tag an dem ich sterbe

00:01:25.375 --> 00:01:29.375
Bis das Licht meine Augen verlässt

00:01:29.917 --> 00:01:34.833
Bis zum Tag an dem ich sterbe

00:01:35.083 --> 00:01:37.833
Ich will, dass du siehst

00:01:39.583 --> 00:01:41.917
Wie du auf mich wirkst

00:01:44.125 --> 00:01:48.708
Du würdest mir nicht glauben
Wenn ich's dir sage

00:01:48.792 --> 00:01:53.167
Du würdest meine Komplimente behalten

00:01:53.250 --> 00:01:55.917
Aber du steckst voller Lügen

00:01:57.917 --> 00:02:00.667
Gib zu, es ist eingeübt

00:02:02.458 --> 00:02:06.958
Sag, du siehst es nicht Dein
Geist ist vergiftet

00:02:07.042 --> 00:02:12.208
Sag, du willst jetzt weg
Sei nicht töricht

00:02:13.000 --> 00:02:17.917
Und ich weiß nicht, warum ich weine

00:02:17.958 --> 00:02:22.458
Ich könnte dich nicht noch mehr lieben

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER Altyazı (vtt) - 03:50-230-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!