Tame Impala - End Of Summer Altyazı (SRT) [09:27-567-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tame Impala | Parça: End Of Summer

CAPTCHA: captcha

Tame Impala - End Of Summer Altyazı (SRT) (09:27-567-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:00,100 --> 00:01:06,200
Everybody knows how I feel about you

2
00:01:07,800 --> 00:01:13,000
So you can act surprised
if you need to

3
00:01:15,700 --> 00:01:21,900
And I am still your friend if
you think it's worth it

4
00:01:23,700 --> 00:01:29,600
It just means that I'll
see you when I see you

5
00:01:30,800 --> 00:01:36,100
Oh, oh

6
00:01:39,300 --> 00:01:43,200
Oh, oh

7
00:01:47,500 --> 00:01:53,500
I could not deny it was overwhelming

8
00:01:55,400 --> 00:02:01,000
Living out our lives
for just one thing

9
00:02:03,400 --> 00:02:09,800
And right now I would love
to put my arms around you

10
00:02:11,600 --> 00:02:17,600
Even if I know it would
mean nothing (Nothing)

11
00:02:18,900 --> 00:02:26,700
I know I can seem uncaring
in moments like these

12
00:02:27,700 --> 00:02:34,900
I just hope it's enough to say
my words don't come with ease

13
00:02:35,600 --> 00:02:42,600
And I'm sure that you won't believe
but you'll be on my mind

14
00:02:43,500 --> 00:02:50,600
I waited till the end of summer
and I ran out of time

15
00:02:51,200 --> 00:02:52,600
Do it on my own

16
00:02:52,700 --> 00:02:54,700
Goin' through it on my own

17
00:02:54,800 --> 00:02:56,600
It's a feelin' in my bones

18
00:02:56,700 --> 00:02:59,000
Can we do it tomorrow? (Can we )

19
00:02:59,100 --> 00:03:00,500
Do it on my own

20
00:03:00,600 --> 00:03:02,500
Goin' through it on my own

21
00:03:02,600 --> 00:03:04,300
It's a feelin' in my bones

22
00:03:04,400 --> 00:03:07,350
Can we do it tomorrow? (Can )

23
00:03:07,400 --> 00:03:14,400
I know I can seem uncaring
in moments like these

24
00:03:15,600 --> 00:03:27,100
Just 'cause I don't regret it, doesn't
mean I won't think about it

25
00:06:10,800 --> 00:06:14,950
Love doesn't cast a shadow

26
00:06:15,000 --> 00:06:20,100
Fun doesn't make you shallow

27
00:06:24,700 --> 00:06:30,850
I just wanna make it brighter

28
00:06:30,900 --> 00:06:37,300
I just wanna lay beside ya

29
00:07:17,800 --> 00:07:19,400
Do it on my own

30
00:07:19,500 --> 00:07:21,400
Gotta dream it on my own

31
00:07:21,500 --> 00:07:23,200
It's a feelin' i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tame Impala - End Of Summer Altyazı (SRT) - 09:27-567-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tame Impala - End Of Summer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tame Impala - End Of Summer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tame Impala - End Of Summer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tame Impala - End Of Summer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!