Myke Towers - TENGO CELOS Altyazı (vtt) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Myke Towers | Parça: TENGO CELOS

CAPTCHA: captcha

Myke Towers - TENGO CELOS Altyazı (vtt) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.700 --> 00:00:17.800
Brillan, brillan tus ojitos

00:00:17.900 --> 00:00:21.500
Cuando te imagino abajito

00:00:22.000 --> 00:00:25.100
Baby, en mi mente chingamo'

00:00:25.200 --> 00:00:28.700
Aún no lo hemos hecho,
pero falta poquito

00:00:30.000 --> 00:00:31.900
Cómo la debe tener

00:00:32.000 --> 00:00:36.100
Con esa carita y ese color de piel

00:00:36.200 --> 00:00:39.400
Me parece dulce como fruta en cóctel

00:00:39.500 --> 00:00:43.500
Te tendría en Christian Dior,
Balenciaga o Chanel

00:00:43.600 --> 00:00:47.400
Pero lo que tengo es celos,
yo tengo celos

00:00:47.500 --> 00:00:51.100
Celos del aire que acaricia tu pelo

00:00:51.200 --> 00:00:54.800
Celos de tus pantys que еstán
donde yo no puedo

00:00:54.900 --> 00:00:58.500
Celos dе tu boca que
te chupa los dedo'

00:00:58.600 --> 00:01:02.600
Bebecita, tengo celos, yo tengo celos

00:01:02.700 --> 00:01:06.400
Celos del aire que acaricia tu pelo

00:01:06.500 --> 00:01:09.900
Celos de tus pantys que están
donde yo no puedo

00:01:10.000 --> 00:01:14.100
Celos de tu boca que
te chupa los dedo'

00:01:14.200 --> 00:01:17.500
Sé lo que sientes cuando
te sobreprotejo

00:01:17.600 --> 00:01:21.300
Amor de lejos, amor de pendejos

00:01:21.400 --> 00:01:24.900
"¿Quién es la más bonita?"
pregunta al espejo

00:01:25.000 --> 00:01:28.400
Si hay fila pa' estar junto
a ti, tranqui, yo espero

00:01:28.500 --> 00:01:33.100
Tengo celos de los ojo' que te
miran, los besos no se tiran

00:01:33.200 --> 00:01:36.900
Si digo que al verte no siento
nada, eso es mentira

00:01:37.000 --> 00:01:39.700
Le tengo celo' hasta
a la que te depila

00:01:39.800 --> 00:01:44.200
Quisiera que al chingarte
diga' mi nombre de pila

00:01:44.300 --> 00:01:48.000
Le dije: "Soy celoso con lo mío",
me contestó: "No soy na' tuyo"

00:01:48.100 --> 00:01:51.700
Hacértelo sería un orgullo,
perdámono' en el marullo

00:01:51.800 --> 00:01:55.500
En los ojos se nota el brillo,
prendí, pero tenía lo suyo

00:01:55.600 --> 00:01:59.400
Mi amor, to' este sufrimiento a
ti es que yo te lo atribuyo

00:01:59.500 --> 00:02:02.700
Tengo celos, yo tengo celos

00:02:02.800 --> 00:02:06.300
Celos del aire que acaricia tu pelo

00:02:06.400 --> 00:02:09.800
Celos de tus pantys que están
donde yo no puedo

00:02:09.900 --> 00:02:14.000
Celos de tu boca que
te chupa los dedo'

00:02:14.100 --> 00:02:15.800
Ella no quiere que la vele

00:02:15.900 --> 00:02:20.200
Ni permiso ni perdón, ella no
tiene que pedir la verde

00:02:20.300 --> 00:02:23.900
Gucci o la Louis Vuitton, la tienda
qu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Myke Towers - TENGO CELOS Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Myke Towers - TENGO CELOS.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Myke Towers - TENGO CELOS.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Myke Towers - TENGO CELOS.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Myke Towers - TENGO CELOS.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!