Maggie Lindemann - one of the ones Altyazı (SRT) [02:35-155-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maggie Lindemann | Parça: one of the ones

CAPTCHA: captcha

Maggie Lindemann - one of the ones Altyazı (SRT) (02:35-155-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,600 --> 00:00:21,000
You could be the one or
just one of the ones

2
00:00:21,100 --> 00:00:23,600
I might hit it and run, my baby

3
00:00:23,700 --> 00:00:26,700
You could be the one or
just one of the ones

4
00:00:26,800 --> 00:00:29,800
And my body's a gun with no safety

5
00:00:29,900 --> 00:00:33,300
Please, hold me but don't get attached

6
00:00:33,400 --> 00:00:36,000
Too close is a knife in the back

7
00:00:36,100 --> 00:00:39,400
I'll give you a kiss,
is it love or a fix?

8
00:00:39,500 --> 00:00:42,100
I don't know, what's the fun in that?

9
00:00:42,200 --> 00:00:45,000
Not trying to get in your head

10
00:00:45,100 --> 00:00:48,000
These sheets are my kinda thread

11
00:00:48,100 --> 00:00:50,700
Little drunk, don't believe
what I said

12
00:00:50,800 --> 00:00:55,200
When I said all the shit
that I might regret

13
00:00:56,700 --> 00:00:59,700
You could be the one or
just one of the ones

14
00:00:59,800 --> 00:01:02,500
I might hit it and run, my baby

15
00:01:02,600 --> 00:01:05,700
You could be the one or
just one of the ones

16
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
And my body's a gun with no safety

17
00:01:08,700 --> 00:01:11,700
You could be the one or
just one of the ones

18
00:01:11,800 --> 00:01:14,500
I might hit it and run, my baby

19
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
You could be the one or
just one of the ones

20
00:01:17,700 --> 00:01:21,100
And my body's a gun with no safety

21
00:01:30,600 --> 00:01:42,300
Ah-ah, ah-ah-ah

22
00:01:42,400 --> 00:01:45,400
Oops, I made a mess, now you
feel the side effects

23
00:01:45,500 --> 00:01:48,400
Drive by then I left, now
I'm moving to the next

24
00:01:48,500 --> 00:01:51,500
Snap, snap, bitch, better
get your Nikon

25
00:01:51,600 --> 00:01:54,500
Gonna wish you took a
pic when I'm gone

26
00:01:54,600 --> 00:01:57,800
You could be the one or
just one of the ones

27
00:01:57,900 --> 00:02:00,600
I might hit it and run, my baby ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maggie Lindemann - one of the ones Altyazı (SRT) - 02:35-155-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maggie Lindemann - one of the ones.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maggie Lindemann - one of the ones.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maggie Lindemann - one of the ones.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maggie Lindemann - one of the ones.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!