Koe Wetzel - Surrounded Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Koe Wetzel | Parça: Surrounded

CAPTCHA: captcha

Koe Wetzel - Surrounded Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,700 --> 00:00:10,500
There's wine on the wall to my left

2
00:00:10,600 --> 00:00:13,300
Gotta wonder why it ain't clean yet

3
00:00:13,900 --> 00:00:16,300
There's a pile of your
clothes on the bed

4
00:00:16,400 --> 00:00:19,700
Can't bring myself to burn that dress

5
00:00:19,800 --> 00:00:23,000
You're everywhere I turn

6
00:00:23,100 --> 00:00:26,200
In this God forsaken place

7
00:00:26,400 --> 00:00:29,100
Yeah, maybe I deserve

8
00:00:29,500 --> 00:00:31,900
To feel a little more pain

9
00:00:32,200 --> 00:00:35,000
I can't run and I can't fight it

10
00:00:35,100 --> 00:00:38,100
I can't think 'cause my
head's so clouded

11
00:00:38,200 --> 00:00:41,100
And every morning, and
every night it's

12
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
All alone, but the room feels crowded

13
00:00:44,300 --> 00:00:47,200
I should've took all the
memories you left

14
00:00:47,300 --> 00:00:49,800
'Cause I'm drunk, and
I can't be around it

15
00:00:49,900 --> 00:00:54,700
Hands up, you got this
house surrounded

16
00:00:54,800 --> 00:00:58,400
And there ain't nothing
I can do about it

17
00:01:04,100 --> 00:01:06,600
People say I'm losing my shit

18
00:01:06,700 --> 00:01:09,800
'Cause I ain't got rid of yours yet

19
00:01:09,900 --> 00:01:12,000
From the brush by the sink

20
00:01:12,100 --> 00:01:13,700
The champagne we won't drink

21
00:01:13,800 --> 00:01:16,800
And the ring I guess you'll never get

22
00:01:16,900 --> 00:01:19,900
There ain't nowhere I can hide

23
00:01:20,000 --> 00:01:22,600
Got my whole damn world locked down

24
00:01:22,700 --> 00:01:25,700
It's a prison in my mind

25
00:01:25,800 --> 00:01:28,600
There ain't no breaking out, no

26
00:01:28,700 --> 00:01:31,500
I can't run and I can't fight it

27
00:01:31,600 --> 00:01:34,700
I can't think 'cause my
head's so clouded

28
00:01:34,800 --> 00:01:37,700
And every morning, and
every night it's

29
00:01:37,800 --> 00:01:41,000
All alone, but the room feels crowded

30
00:01:41,100 --> 00:01:43,600
I should've took all the
memories you left

31
00:01:43,700 --> 00:01:46,600
'Cause I'm drunk, and
I can't be around it

32
00:01:46,700 --> 00:01:51,300
Hands up, you got this
house surrounded

33
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Koe Wetzel - Surrounded Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Koe Wetzel - Surrounded.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Koe Wetzel - Surrounded.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Koe Wetzel - Surrounded.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Koe Wetzel - Surrounded.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!