Sam Smith - To Be Free Lirik (LRC) [04:19-259-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: To Be Free

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - To Be Free Lirik (LRC) (04:19-259-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:20.40]기도해 너의 마음이 가벼워지길
[00:28.48]나처럼 용감하고 자유로워
[00:36.70]깃털처럼 떠다니며
[00:44.50]희망은 저 아래 줄을 따라 기다리고 있어
[00:52.48]자유로워지길
[01:01.14]강물이 감히 그러하듯
[01:08.98]자유로워
[01:17.76]지길 자유의 날개가 내게로 날아
[01:38.13]와 모든 짐을 털어내
[01:46.55]부끄러움은 내 친구가 아니야
[01:54.35]완벽함에 대한 믿음을 잃었
[02:02.98]어 우리는 때가 되면 집에 갈 거야
[02:10.32]자유로워 지길
[02:18.96]강물이 감히 그러하듯
[02:26.96]자유로워지길
[02:35.60]자유의 날개가 내게로 날아 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - To Be Free Lirik (LRC) - 04:19-259-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - To Be Free.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - To Be Free.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - To Be Free.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - To Be Free.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!