Billie Eilish - all the good girls go to hell Altyazı (SRT) [03:41-221-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: all the good girls go to hell

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - all the good girls go to hell Altyazı (SRT) (03:41-221-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:46,463 --> 00:00:50,968
Il mio lucifero si sente solo

1
00:00:53,136 --> 00:00:55,631
Lì in piedi, ammazzando il tempo

2
00:00:55,681 --> 00:00:57,883
Non riesce a impegnarsi in
niente se non un crimine

3
00:00:57,933 --> 00:01:03,347
Peter è in vacanza, un invito
aperto

4
00:01:03,397 --> 00:01:05,724
Animali, prove

5
00:01:05,774 --> 00:01:08,393
Cancelli perlati sembrano
più una staccionata

6
00:01:08,443 --> 00:01:10,604
Una volta che ci sei dentro

7
00:01:10,654 --> 00:01:13,565
Ho amici ma non posso invitarli

8
00:01:13,615 --> 00:01:16,401
Bruciano le colline in
california

9
00:01:16,451 --> 00:01:18,704
È il mio turno di ignorarti

10
00:01:18,704 --> 00:01:21,581
Non dire che non ti avevo
avvertito

11
00:01:23,709 --> 00:01:27,704
Tutte le brave ragazze
vanno all'inferno

12
00:01:27,754 --> 00:01:33,593
Perché anche dio stesso ha dei
nemici

13
00:01:33,593 --> 00:01:38,006
E quando le acque inizieranno
ad alzarsi

14
00:01:38,056 --> 00:01:40,842
E il paradiso non si riuscirà
più a vedere

15
00:01:40,892 --> 00:01:45,772
Lei vorrà il diavolo dalla sua
parte

16
00:01:48,692 --> 00:01:53,488
Il mio lucifero si sente solo

17
00:01:55,615 --> 00:01:57,818
Guardati, hai bisogno di me

18
00:01:57,868 --> 00:02:00,245
Lo sai che non sono tua amica
senza un po' di verdoni

19
00:02:00,245 --> 00:02:02,656
Cammino indossando catene

20
00:02:02,706 --> 00:02:05,617
Pietro avrebbe dovuto prevederlo

21
00:02:05,667 --> 00:02:08,453
La tua copertura sta cadendo

22
00:02:08,503 --> 00:02:09,413
L'uomo è un tale sciocco

23
00:02:09,463 --> 00:02:10,539
Perché lo salviamo?

24
00:02:10,589 --> 00:02:12,916
Si stanno avvelenando da soli
ora

25
00:02:12,966 --> 00:02:15,877
Supplicando il nostro aiuto, wow

26
00:02:15,927 --> 00:02:18,630
Bruciano le colline in
cali...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - all the good girls go to hell Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - all the good girls go to hell.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - all the good girls go to hell.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - all the good girls go to hell.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - all the good girls go to hell.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!