Alicia Keys - Superwoman Altyazı (vtt) [04:38-278-0-en-GB]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alicia Keys | Parça: Superwoman

CAPTCHA: captcha

Alicia Keys - Superwoman Altyazı (vtt) (04:38-278-0-en-GB) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.066 --> 00:00:07.123
JUST -- THANK YOU.

00:00:07.173 --> 00:00:08.391
>> Announcer: SHE'S BEEN CALLED

00:00:08.441 --> 00:00:10.059
A GENIUS AND BRILLIANT.

00:00:10.109 --> 00:00:11.928
WITH TWO VERY SPECIAL GUESTS,

00:00:11.978 --> 00:00:17.550
HERE IS ALICIA KEYS.

00:00:21.054 --> 00:00:21.905
>> COME ON.

00:00:21.955 --> 00:00:23.339
THIS SONG RIGHT HERE IS

00:00:23.389 --> 00:00:24.574
DEDICATED TO ALL MY SUPERWOMEN

00:00:24.624 --> 00:00:25.842
HERE TONIGHT.

00:00:25.892 --> 00:00:30.480
AND ALLSUPERWOMEN WATCHING.

00:00:30.530 --> 00:00:32.682
LET'S DO IT.

00:00:32.732 --> 00:00:37.720
EVERYWHERE I'M TURNING

00:00:37.770 --> 00:00:43.459
NOTHING SEEMS COMPLETE

00:00:43.509 --> 00:00:48.398
I STAND UP AND I'M SEARCHING

00:00:48.448 --> 00:00:53.636
FOR THE BETTER PART OF ME

00:00:53.686 --> 00:00:58.974
I HANG MY HEAD FROM SORROW

00:00:59.024 --> 00:01:04.214
STATE OF HUMANITY

00:01:04.264 --> 00:01:10.687
I WEAR IT ON MY SHOULDERS

00:01:10.737 --> 00:01:17.627
GOTTA FIND THE STRENGTH IN ME

00:01:17.677 --> 00:01:20.062
'CAUSE I AM A SUPERWOMAN

00:01:20.112 --> 00:01:23.199
YES I AM

00:01:23.249 --> 00:01:26.135
YES SHE IS

00:01:26.185 --> 00:01:27.737
EVEN WHEN I'M A MESS

00:01:27.787 --> 00:01:29.005
I STILL PUT ON A VEST

00:01:29.055 --> 00:01:29.906
WITH AN "S" ON MY CHEST

00:01:29.956 --> 00:01:32.642
OH YES

00:01:32.692 --> 00:01:41.117
I'M A SUPERWOMAN

00:01:41.167 --> 00:01:49.559
LET'S BRING OUT QUEEN LATIFAH.

00:01:49.609 --> 00:01:51.160
HOW IT GETS DEEPER

00:01:51.210 --> 00:01:53.296
MARY DONE CALL IT TO HELP

00:01:53.346 --> 00:01:55.598
RAISE OUR NATION'S FIRST BLACK

00:01:55.648 --> 00:01:55.998
LEADER

00:01:56.048 --> 00:01:57.333
AND YEAH SHE'S A BROTHER BUT

00:01:57.383 --> 00:02:00.303
JUST TO SHOW YOU LOVE

00:02:00.353 --> 00:02:02.605
REST IN PEACE

00:02:02.655 --> 00:02:04.307
WE'LL ALWAYS REMEMBER YOU

00:02:04.357 --> 00:02:06.809
A JOB WELL DONE WITH JULIA AND

00:02:06.859 --> 00:02:07.410
JENNIFER

00:02:07.460 --> 00:02:08.611
TAKE A BRIGHT STAR

00:02:08.661 --> 00:02:10.179
LET IT SHINE ON THIS WORLD

00:02:10.229 --> 00:02:11.281
IN YOUR TIME

00:02:11.331 --> 00:02:13.383
HELP FOLLOW YOUR DREAM GIRL

00:02:13.433 --> 00:02:14.617
SUPERWOMEN

00:02:14.667 --> 00:02:15.952
HISTORY IN THE MAKING

00:02:16.002 --> 00:02:18.721
AND NOW THEY REALIZE IT WAS A

00:02:18.771 --> 00:02:22.292
CAPE, NOT AN APRON

00:02:22.342 --> 00:02:23.059
'CAUSE I AM A SUPERWOMAN

00:02:23.109 --> 00:02:25.027
YES I...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alicia Keys - Superwoman Altyazı (vtt) - 04:38-278-0-en-GB

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alicia Keys - Superwoman.en-GB.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alicia Keys - Superwoman.en-GB.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alicia Keys - Superwoman.en-GB.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alicia Keys - Superwoman.en-GB.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!