Simple Plan - Nothing Changes Altyazı (vtt) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Simple Plan | Parça: Nothing Changes

CAPTCHA: captcha

Simple Plan - Nothing Changes Altyazı (vtt) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.100 --> 00:00:20.900
Another night in our
parent’s basements

00:00:21.000 --> 00:00:23.200
Singing every song loud

00:00:23.800 --> 00:00:26.600
Until the neighbours
lose their patience

00:00:26.700 --> 00:00:28.950
‘Cause we never turn it down

00:00:29.000 --> 00:00:31.600
Ain’t it crazy how fast time goes

00:00:31.700 --> 00:00:34.600
For some wild kids in baggy clothes

00:00:34.700 --> 00:00:36.800
Who just threw away the compass

00:00:36.900 --> 00:00:41.700
Heading where no one knows

00:00:41.900 --> 00:00:44.600
We grew up on stages

00:00:44.700 --> 00:00:47.500
Say what you want but we
won’t stop dreaming

00:00:47.600 --> 00:00:50.300
We don’t want to wake up

00:00:50.400 --> 00:00:53.500
Night after night gotta
find that feeling

00:00:53.600 --> 00:00:56.000
Twenty five summers doesn’t
feel so long

00:00:56.100 --> 00:00:59.500
A thousand miles away but we’re
right wherе we belong

00:00:59.600 --> 00:01:02.300
We grеw up on stages

00:01:02.400 --> 00:01:05.800
But somehow nothing changes

00:01:11.000 --> 00:01:14.100
We fell apart in the miles travelled

00:01:14.200 --> 00:01:16.500
Finding out who we are

00:01:17.400 --> 00:01:19.900
And shedding tears over
fights and battles

00:01:20.000 --> 00:01:22.150
Leaving everlasting scars

00:01:22.200 --> 00:01:25.000
Ain’t it crazy how fast time goes

00:01:25.100 --> 00:01:27.900
Trying to make it through
the highs and lows

00:01:28.000 --> 00:01:30.600
But I guess this rollercoaster ride

00:01:30.700 --> 00:01:35.200
Is all we’ve ever known

00:01:35.300 --> 00:01:37.900
We grew up on stages

00:01:38.000 --> 00:01:40.900
Say what you want but we
won’t stop dreaming

00:01:41.000 --> 00:01:43.700
We don’t want to wake up

00:01:43.800 --> 00:01:46.800
Night after night gotta
find that feeling

00:01:46.900 --> 00:01:49.400
Twenty five summers doesn’t
feel so long

00:01:49.500 --> 00:01:53.000
A thousand miles away but we’re
right where we belong

00:01:53.100 --> 00:01:55.700
We grew up on stages

00:01:55.800 --> 00:02:02.000
But somehow nothing changes

00:02:02.900 --> 00:02:05.900
Nothing changes

00:02:08.800 --> 00:02:10.400
Nothing changes

00:02:10.500 --> 00:02:13.200
On and o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Simple Plan - Nothing Changes Altyazı (vtt) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Simple Plan - Nothing Changes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Simple Plan - Nothing Changes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Simple Plan - Nothing Changes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Simple Plan - Nothing Changes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!