Clipse - M.T.B.T.T.F. Altyazı (SRT) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Clipse | Parça: M.T.B.T.T.F.

CAPTCHA: captcha

Clipse - M.T.B.T.T.F. Altyazı (SRT) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,400
No confessions, questions,
we contestin'

2
00:00:02,500 --> 00:00:05,100
Fireworks'll send a message,
iridescent

3
00:00:05,200 --> 00:00:07,800
Slow him down like Robitussin,
if you rush in

4
00:00:07,900 --> 00:00:10,500
At your door when we address
him, we gon' bless him

5
00:00:10,600 --> 00:00:13,100
Tried to bring him, shoulda left
him, learned my lesson

6
00:00:13,200 --> 00:00:15,700
Poker faces keep 'em guessin',
no expression

7
00:00:15,800 --> 00:00:18,400
Ice dressing on my chest
and leave impression

8
00:00:18,500 --> 00:00:20,700
What's a Testarossa if
you don't test 'em?

9
00:00:20,800 --> 00:00:22,900
Ain't your bitch unless you
joystick undress 'em

10
00:00:23,000 --> 00:00:24,700
My presence, your plеasure

11
00:00:24,800 --> 00:00:26,900
Peasants, he's prеssure

12
00:00:27,000 --> 00:00:28,500
I been knee deep, ki deep

13
00:00:28,600 --> 00:00:30,300
We at ZZ's, me and Lee Lee

14
00:00:30,400 --> 00:00:32,700
Get you fronted for the summer so easy

15
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
The snow alone, fill up a mobile home

16
00:00:34,900 --> 00:00:37,700
My nigga's name ring like mobile
phones and no one's home

17
00:00:37,800 --> 00:00:40,000
White back to back Rolls at my gates

18
00:00:40,100 --> 00:00:42,900
White slavemaster souls in my safe

19
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
White python Manolo is the taste

20
00:00:45,600 --> 00:00:48,300
She want a Mike Tyson blow to the face

21
00:00:48,400 --> 00:00:50,500
Twist and turn, these
guns blitz and burn

22
00:00:50,600 --> 00:00:53,900
Too many flip and turn, had
to get rich to learn Uh

23
00:00:54,000 --> 00:00:56,600
The Bezos of the nasal,
that's case closed

24
00:00:56,700 --> 00:00:59,300
Got a team full of J.
Bo's on they toes

25
00:00:59,400 --> 00:01:01,500
Niggas measly, cheap as Riesling

26
00:01:01,600 --> 00:01:02,200
Believe me

27
00:01:02,300 --> 00:01:04,300
I can tell because your
bitches look needy

28
00:01:04,400 --> 00:01:07,200
She want Mike Tyson blow to the face

29
00:01:07,300 --> 00:01:10,100
Slalom ice, she wants snow on a plate

30
00:01:10,200 --> 00:01:12,900
Half price when the blow's
in the crates means

31
00:01:13,000 --> 00:01:15,200
More ice for the Mo's and the Ace

32
00:01:15,300 --> 00:01:18,000
Made a million off a flow to the nase

33
00:01:18,100 --> 00:01:20,800
Niggas saying that it
won't just a phase

34
00:01:20,900 --> 00:01:23,300
911 Turbo with the glaze

35
00:01:23,400 --> 00:01:26,000
Top dollars poking holes in the case

36
00:01:26,100 --> 00:01:28,100
All you keyboard killers
in your feelings

37
00:01:28,200 --> 00:01:29,700
Mad you ain't trending

38
00:01:29,800 --> 00:01:31,400
Mad, got you trickin' on your women

39
00:01:31,500 --> 00:01:33,400
Mad I don't hit 'em, I just spin 'em

40
00:01:33,500 --> 00:01:34,800
Gunning and I'm grinning

41
00:01:34,900 --> 00:01:36,700
In a Bugatti in my denim

42
00:01:36,800 --> 00:01:38,700
This is the result of my vision

43
00:01:38,800 --> 00:01:40,000
React with precision

44
00:01:40,100 --> 00:01:42,000
But God only knows my intention

45
00:01:42,100 --> 00:01:44,000
But selling...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Clipse - M.T.B.T.T.F. Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Clipse - M.T.B.T.T.F..en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Clipse - M.T.B.T.T.F..en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Clipse - M.T.B.T.T.F..en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Clipse - M.T.B.T.T.F..en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!