Backstreet Boys - The One Altyazı (SRT) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Backstreet Boys | Parça: The One

CAPTCHA: captcha

Backstreet Boys - The One Altyazı (SRT) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,900 --> 00:00:04,400
I'll be the one

2
00:00:16,900 --> 00:00:21,500
I guess you were lost when I met you

3
00:00:21,600 --> 00:00:25,900
Still there were tears in your eyes

4
00:00:26,000 --> 00:00:30,100
So out of trust and I knew

5
00:00:30,200 --> 00:00:34,700
No more than mysteries and lies

6
00:00:35,500 --> 00:00:39,300
There you are, wild and free

7
00:00:39,400 --> 00:00:43,600
Reaching out like you needed me

8
00:00:43,700 --> 00:00:47,900
A helping hand to make it right

9
00:00:48,000 --> 00:00:51,700
I am holding you all through the night

10
00:00:51,800 --> 00:00:56,900
I'll be the one (I'll be the one)

11
00:00:57,100 --> 00:01:00,300
Who will make all your sorrows undone

12
00:01:00,400 --> 00:01:05,000
I'll be the light (I'll be the light)

13
00:01:05,100 --> 00:01:09,200
When you feel like there's
nowhere to run

14
00:01:09,300 --> 00:01:11,900
I'll be the one

15
00:01:12,100 --> 00:01:14,700
To hold you

16
00:01:14,800 --> 00:01:18,000
And make sure that you'll be alright

17
00:01:18,200 --> 00:01:20,300
'Cause my faith is gone

18
00:01:20,700 --> 00:01:27,700
And I want to take you from
darkness to light

19
00:01:28,100 --> 00:01:31,500
There you are, wild and free

20
00:01:31,600 --> 00:01:36,000
Reaching out like you needed me

21
00:01:36,100 --> 00:01:40,300
A helping hand to make it right

22
00:01:40,400 --> 00:01:44,300
I am holding you all through the night

23
00:01:44,400 --> 00:01:49,100
I'll be the one (I'll be the one)

24
00:01:49,200 --> 00:01:53,100
Who will make all your sorrows undone

25
00:01:53,200 --> 00:01:57,500
I'll be the light (I'll be the light)

26
00:01:57,600 --> 00:02:01,700
When you feel like there's
nowhere to run

27
00:02:01,800 --> 00:02:03,800
I'll be the one

28
00:02:04,000 --> 00:02:06,200
To hold you

29
00:02:07,100 --> 00:02:12,800
And make sure that you'll be alright

30
00:02:14,200 --> 00:02:18,200
You need me like I need you

31
00:02:18,300 --> 00:02:22,300
We can share our dreams coming true

32
00:02:22,500 --> 00:02:26,900
I can show you what true love means

33
00:02:27,000 --> 00:02:35,300
Just take me hand, baby please

34
00:02:35,700 --> 00:02:40,000
I'll be the one, I'll be the light

35
00:02:40,100 --> 00:02:44,300
Where you can run to make it alright

36 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Backstreet Boys - The One Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Backstreet Boys - The One.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Backstreet Boys - The One.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Backstreet Boys - The One.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Backstreet Boys - The One.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!