Miguel Bose - Olvidame tu Altyazı (SRT) [04:41-281-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miguel Bose | Parça: Olvidame tu

CAPTCHA: captcha

Miguel Bose - Olvidame tu Altyazı (SRT) (04:41-281-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,800 --> 00:00:22,200
Todas nuestras tardes son

1
00:00:22,300 --> 00:00:26,100
Bajo estrellas escondidas

2
00:00:26,200 --> 00:00:28,400
Luces que mi corazón

3
00:00:28,500 --> 00:00:31,700
Se pensará

4
00:00:34,100 --> 00:00:37,400
Desnudarme como soy

5
00:00:37,500 --> 00:00:40,900
Siendo así­ como la arena

6
00:00:41,000 --> 00:00:43,300
Que resbala en tu querer

7
00:00:43,400 --> 00:00:46,700
Por donde fuera

8
00:00:48,800 --> 00:00:51,800
Darte para retenerte

9
00:00:51,900 --> 00:00:55,100
Recelar si no me miras

10
00:00:55,200 --> 00:00:57,000
Con tus ojos, tu boca

11
00:00:57,100 --> 00:01:02,700
Tu sabia que es mía, mía

12
00:01:02,800 --> 00:01:06,500
Responde a mi nombre si te lo susurran

13
00:01:06,600 --> 00:01:10,100
Arranca de todo mi piel
que es tan tuya

14
00:01:10,200 --> 00:01:15,100
Que arda mi cuerpo si no
estás conmigo amor

15
00:01:16,900 --> 00:01:19,100
Olvídame tú

16
00:01:19,200 --> 00:01:22,800
Que yo no puedo

17
00:01:24,200 --> 00:01:28,000
No voy a entender el amor

18
00:01:28,100 --> 00:01:30,600
Sin ti

19
00:01:31,500 --> 00:01:34,100
Olvídame tú

20
00:01:34,200 --> 00:01:37,800
Que yo no puedo

21
00:01:37,900 --> 00:01:40,900
Dejar de quererte

22
00:01:43,100 --> 00:01:46,900
Por mucho que lo intente

23
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
No puedo

24
00:01:50,100 --> 00:01:54,400
Olvídame tú

25
00:01:58,500 --> 00:02:02,100
Qué bonito cuando el sol

26
00:02:02,200 --> 00:02:05,800
Derramó sobre nosotros

27
00:02:05,900 --> 00:02:08,000
Esa luz que se apagó

28
00:02:08,100 --> 00:02:10,900
Y que se perdía

29
00:02:13,100 --> 00:02:16,700
Si tú quieres quiero yo

30
00:02:16,800 --> 00:02:20,300
Palpitar de otra manera

31
00:02:20,400 --> 00:02:22,900
Que nos lleve sin timón

32
00:02:23,000 --> 00:02:25,600
Lo que nos queda

33
00:02:27,900 --> 00:02:31,500
Sentiremos tal vez frío

34
00:02:31,600 --> 00:02:34,600
Si no existe poesí­a

35
00:02:34,700 --> 00:02:36,800
En tus ojos, tu boca

36
00:02:36,900 --> 00:02:42,400
Tu sabia que es mía, mía

37
00:02:42,500 --> 00:02:46,200
Y el tiempo nos pasa casi inardvertido

38
00:02:46,300 --> 00:02:49,800
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío

39
00:02:49,900 --> 00:02:54,600
Que pena ignorarlo y dejarlo
perdido, amor

40
00:02:56,400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miguel Bose - Olvidame tu Altyazı (SRT) - 04:41-281-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miguel Bose - Olvidame tu.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miguel Bose - Olvidame tu.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miguel Bose - Olvidame tu.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miguel Bose - Olvidame tu.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!