Miguel Bose - Libre ya de amores Altyazı (vtt) [04:15-255-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miguel Bose | Parça: Libre ya de amores

CAPTCHA: captcha

Miguel Bose - Libre ya de amores Altyazı (vtt) (04:15-255-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.600 --> 00:00:13.000
Sea la primavera

00:00:13.100 --> 00:00:16.600
Y aunque nada sea culpa de las flores

00:00:18.200 --> 00:00:20.400
Y pasa el tiempo pase lo que pasa

00:00:20.500 --> 00:00:22.700
Pasa una y otra vez

00:00:25.100 --> 00:00:26.600
Por mucho que en pasado nos

00:00:26.700 --> 00:00:29.500
Jurásemos sagrado lo que fuera

00:00:31.900 --> 00:00:33.100
De todo lo pasado

00:00:33.200 --> 00:00:36.300
Cuanto queda, cuanto sirve y para qué?

00:00:42.400 --> 00:00:44.400
Será que con los años
me he hecho inmune

00:00:44.500 --> 00:00:46.800
A casi todos los pecados

00:00:49.100 --> 00:00:51.300
Normal me de pereza ir al infierno

00:00:51.400 --> 00:00:53.700
Si entro y salgo a diario de el

00:00:56.000 --> 00:00:57.500
Tal vez a estas alturas

00:00:57.600 --> 00:01:00.400
Ya no existan las aturas de lo amado

00:01:02.800 --> 00:01:04.600
Y sigo aquí sentado al pié de un

00:01:04.700 --> 00:01:07.100
Por si acaso un cuero encuera que

00:01:09.300 --> 00:01:10.800
Y de repente no sé como

00:01:10.900 --> 00:01:12.600
Nada siento y caigo en cuenta

00:01:12.700 --> 00:01:14.900
Que estoy libre de temores

00:01:15.000 --> 00:01:16.400
Libre ya de amores

00:01:16.500 --> 00:01:18.000
Perdido tomo aire

00:01:18.100 --> 00:01:20.900
Y el mundo me responde otra vez

00:01:23.100 --> 00:01:24.700
Y de repente no sé como

00:01:24.800 --> 00:01:26.500
Nada siento y caigo en cuenta

00:01:26.600 --> 00:01:28.400
Que estoy libre de temores

00:01:28.500 --> 00:01:30.100
Libre ya de amores

00:01:30.200 --> 00:01:31.600
Respiro tomo aire

00:01:31.700 --> 00:01:34.700
Y el mundo se ilumina otra vez

00:01:37.300 --> 00:01:38.900
Libre de temores

00:01:39.000 --> 00:01:54.300
Libre ya de amores (bis)

00:01:54.400 --> 00:01:55.700
Será la primavera

00:01:55.800 --> 00:01:59.400
Que florece la que invade mi alegría

00:02:01.200 --> 00:02:02.600
O puede algo corriente

00:02:02.700 --> 00:02:05.500
En un instante hacerse sobrenatural

00:02:07.900 --> 00:02:09.300
En todo pensamiento

00:02:09.400 --> 00:02:12.600
Voy entero, va mi amor y va mi abrazo

00:02:14.800 --> 00:02:16.100
Y mira si te quise

00:02:16.200 --> 00:02:19.100
Pero ya por eso no vuelvo a pasar

00:02:21.300 --> 00:02:22.800
Y de repente no sé como

00:02:22.900 --> 00:02:24.700
Nada siento y caigo en cuenta

00:02:24.800 --> 00:02:26.800
Que estoy libre de temores

00:02:26.900 --> 00:02:28.600
Libre ya de amores

00:02:28.700 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miguel Bose - Libre ya de amores Altyazı (vtt) - 04:15-255-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miguel Bose - Libre ya de amores.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miguel Bose - Libre ya de amores.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miguel Bose - Libre ya de amores.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miguel Bose - Libre ya de amores.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!