Soolking - C'est fort Altyazı (SRT) [02:39-159-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Soolking | Parça: C'est fort

CAPTCHA: captcha

Soolking - C'est fort Altyazı (SRT) (02:39-159-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,700 --> 00:00:09,300
Y'a rien de mauvais (Y'a rien d'falsh)

2
00:00:09,400 --> 00:00:13,000
Y'a rien de mauvais, on s'en
fout des autres, le ghetto
m'embellit (Il m'rend BG)

3
00:00:13,100 --> 00:00:16,900
Moi, j'voulais des sous, pas rendre
jaloux les autres, c'est qu'du
passé (C'est qu'du falsh)

4
00:00:17,000 --> 00:00:20,900
Ils ont changé d'face, j'ai
changé des codes, moi, j'vais
jamais donné (Jamais)

5
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Et pour gérer des biz, j'ai
musclé les épaules

6
00:00:23,100 --> 00:00:27,000
Évidemment, qu'ils sont beaucoup
à nous téma, ah-ah

7
00:00:27,100 --> 00:00:32,300
Evidemment, qu'elle me rappellera
en sque-ma, ouais-ouais-
ouais-ouais, ouais-ouais

8
00:00:32,400 --> 00:00:36,400
J'a ramené le fer au tier-
quar, ah-ah, ouais-ouais-
ouais-ouais, ouais-ouais

9
00:00:36,500 --> 00:00:39,100
C'est moi qui tiens la manetta, ah-ah

10
00:00:39,200 --> 00:00:40,400
C'est un paquet

11
00:00:40,500 --> 00:00:42,300
C'est un paquet, tout l'monde sait

12
00:00:42,400 --> 00:00:44,200
Même le fer, il est méchant, frère

13
00:00:44,300 --> 00:00:46,300
C'est à Dieu qui faut demandé

14
00:00:46,400 --> 00:00:48,300
Ouais, ouais, c'est fort (C'est fort)

15
00:00:48,400 --> 00:00:51,600
L'oseille l'a aveuglée, elle m'jette
un sort, mais je m'en sors

16
00:00:51,700 --> 00:00:55,700
L'équipe est au complet, j'ai mis
les clefs dans l'Motorsport

17
00:00:55,800 --> 00:00:59,500
400 chevaux, on va niquer l'hela, même
pas l'temps d'nehess, mi amor

18
00:00:59,600 --> 00:01:04,000
Ça recommence encore, ouais, c'est,
ouais, c'est, ouais, c'est fort

19
00:01:10,200 --> 00:01:14,300
J'ai sorti une bête, j'peux la rayer,
la carte grise est à oi-m

20
00:01:14,400 --> 00:01:18,400
Rien qu'on achète, même plus
l'temps d'essayer, il m'faut
un peu plus de K par oim's

21
00:01:18,500 --> 00:01:21,800
Tout les cas, ça fait trop longtemps
qu'on connait ça

22
00:01:21,900 --> 00:01:25,700
Un p'tit peu d'Chanel, des
boites orange, une machine
pour compter les fafs

23
00:01:25,800 --> 00:01:30,600
Oh, vieux moreau, c'est comment
? T'es pas concentrado, le BBL
de la petite t'as fait buguer

24
00:01:30,700 --> 00:01:34,600
Elle aime les salauds, les 9,
les raouts, les plus-en-pétard
pour débuter une rre-guè

25
00:01:34,700 --> 00:01:36,300
Une écurie dans l'moteur
(Ouais, ouais, ou...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Soolking - C'est fort Altyazı (SRT) - 02:39-159-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Soolking - C'est fort.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Soolking - C'est fort.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Soolking - C'est fort.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Soolking - C'est fort.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!