Lil Skies - Burn Altyazı (SRT) [02:48-168-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Skies | Parça: Burn

CAPTCHA: captcha

Lil Skies - Burn Altyazı (SRT) (02:48-168-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,900 --> 00:00:13,400
Let's burn it down with gasoline,
watch the fire, fire

2
00:00:13,500 --> 00:00:20,000
We'll light it up with kerosene, growing
brighter, brighter (Woah)

3
00:00:20,100 --> 00:00:26,600
Watch it burn (Watch it),
watch it burn (Burn)

4
00:00:26,700 --> 00:00:33,200
We'll light it up with kerosene
(With kerosene), watch the
fire, fire (Ayy, ayy, ayy)

5
00:00:33,300 --> 00:00:36,400
Anxiety killin' my brain (Brain), I feel
like I'm goin' insane (Insane)

6
00:00:36,500 --> 00:00:39,800
And she fell in love with a rockstar
(Yeah), she fell in love
with the game (The game)

7
00:00:39,900 --> 00:00:43,100
When I was in the back of the
cop car, but now they all screaming
my name (My name)

8
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
It's funny how things ain't the
same (Same), love the music
but don't want the fame

9
00:00:46,300 --> 00:00:49,600
Turn it u-u-up, crank up
the stereo (Oh, yeah)

10
00:00:49,700 --> 00:00:52,300
Now they play my music
everywhere that we go

11
00:00:52,400 --> 00:00:55,600
I got my family on my back, I got
the world in my hands (Let's go)

12
00:00:55,700 --> 00:00:58,900
Tell the label, "I'm the GOAT,
bitch, I need my advance"

13
00:00:59,000 --> 00:01:01,300
Now I'm the man, they don't
like me (Like me)

14
00:01:01,400 --> 00:01:06,100
I spilled a couple grams on
my white tee, I'm shinin'
more than lightning

15
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
These demons tryna fight me (Fight me)

16
00:01:08,300 --> 00:01:13,100
I'm 'bout to make a movie like I'm Spike
Lee, I know you gonna watch me

17
00:01:13,200 --> 00:01:19,500
Let's burn it down with gasoline,
watch the fire, fire

18
00:01:19,600 --> 00:01:26,100
We'll light it up with kerosene
(With kerosene), growing
brighter, brighter

19
00:01:26,200 --> 00:01:32,800
Watch it burn (Burn),
watch it burn (Burn)

20
00:01:32,900 --> 00:01:39,000
We'll light it up with kerosene
(With kerosene), watch
the fire, fire (Yeah)

21
00:01:39,100 --> 00:01:40,900
Baby, have you seen a million dollars?

22
00:01:41,000 --> 00:01:42,400
Blonde hair, lookin' like she Madonna

23
00:01:42,500 --> 00:01:44,000
This a Beam', no, this
isn't a Honda (Ayy)

24
00:01:44,100 --> 00:01:45,700
Live a dream, and I do it
for momma (Ayy, ayy)

25
00:01:45,800 --> 00:01:47,200
Run it up, I'ma do w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Skies - Burn Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Skies - Burn.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Skies - Burn.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Skies - Burn.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Skies - Burn.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!