KAROL G - Tropicoqueta Altyazı (SRT) [02:36-156-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: Tropicoqueta

CAPTCHA: captcha

KAROL G - Tropicoqueta Altyazı (SRT) (02:36-156-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,800 --> 00:00:11,000
¿Dónde ta' la gente de esta fiesta?

2
00:00:11,100 --> 00:00:13,400
Que vino pa' bailar, no pa’ una siesta

3
00:00:13,500 --> 00:00:15,900
A ver los que están en esta esquina

4
00:00:16,000 --> 00:00:18,300
No quiero a nadie calentándome
la silla

5
00:00:18,400 --> 00:00:20,800
Los de aquí, los de aquí de la derecha

6
00:00:20,900 --> 00:00:23,300
A ver mi doña, párese 'e esa mesa

7
00:00:23,400 --> 00:00:25,700
Y un saludo pa' la tía favorita

8
00:00:25,800 --> 00:00:29,100
Que está en la cocina, dame
una vueltita (Ah)

9
00:00:31,200 --> 00:00:33,300
Todo el mundo háganme una fila

10
00:00:33,400 --> 00:00:35,700
Los quiero ver con las
manos pa' arriba

11
00:00:35,800 --> 00:00:38,300
Bailando sin pena, sin pereza

12
00:00:38,400 --> 00:00:40,800
Que еl meneíto apenas еmpieza

13
00:00:40,900 --> 00:00:43,200
La mano derecha en la cabeza

14
00:00:43,300 --> 00:00:45,900
La otra mano en el ombliguito

15
00:00:46,000 --> 00:00:48,300
Con esa actitud tropicoqueta

16
00:00:48,400 --> 00:00:51,200
Moviendo las pompis suavecito

17
00:00:51,400 --> 00:00:53,500
¡Mira como mueve los hombritos!

18
00:00:53,600 --> 00:00:56,000
¡Mira como mueve los hombritos!

19
00:00:56,100 --> 00:00:58,500
¡Mira como mueve los hombritos!

20
00:00:58,600 --> 00:01:01,600
¡Mira como mueve los hombritos!

21
00:01:01,900 --> 00:01:02,900
Es que sabes que

22
00:01:03,000 --> 00:01:04,600
Yo creo que es mejor
si nos presentamos

23
00:01:04,700 --> 00:01:06,400
Vamos a romper el hielo,
¿cómo te llamas?

24
00:01:06,500 --> 00:01:08,700
Va-len-ti-na

25
00:01:08,800 --> 00:01:11,200
Jo-se Pe-ter

26
00:01:11,300 --> 00:01:13,600
Yo, Lu-cia-no

27
00:01:13,700 --> 00:01:16,200
¿Y tú? Ma-til-de

28
00:01:16,300 --> 00:01:18,600
Ca-ro-li-na

29
00:01:18,700 --> 00:01:22,400
Y de la USA, En-ri-que

30
00:01:22,500 --> 00:01:24,100
Yo, Ta-tia-na

31
00:01:24,200 --> 00:01:27,000
¿Y tú? Fe-li-pe

32
00:01:41,300 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - Tropicoqueta Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - Tropicoqueta.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - Tropicoqueta.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - Tropicoqueta.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - Tropicoqueta.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!