Hurricane Wisdom - Woosah Altyazı (SRT) [01:43-103-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hurricane Wisdom | Parça: Woosah

CAPTCHA: captcha

Hurricane Wisdom - Woosah Altyazı (SRT) (01:43-103-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:03,100
Woosa, woosa, fuck the hooka (Woah)

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,600
I saw what I saw, fuck what you saw

3
00:00:05,700 --> 00:00:09,900
I've been on my day-to-day (What you?
feel like, like, like, okay)

4
00:00:10,000 --> 00:00:11,300
Disappear like David Blaine
(Ayy, pull up, Lam)

5
00:00:11,400 --> 00:00:14,000
I say, "Woosa, woosa, fuck the hooka"

6
00:00:14,100 --> 00:00:17,400
I saw what I saw (Woah),
fuck what you saw

7
00:00:19,100 --> 00:00:19,700
I've been on my day

8
00:00:19,800 --> 00:00:23,000
I might disappear like okay (Woah)

9
00:00:23,100 --> 00:00:25,500
I can tell you 'bout my life but
you won't understand (No)

10
00:00:25,600 --> 00:00:28,500
Some cribs I'm payin' for I don't
even stay in (I ain't goin')

11
00:00:28,600 --> 00:00:31,300
Told big bro I'm stil gon' drink, he
said, "I understand" (He don't)

12
00:00:31,400 --> 00:00:34,500
She don't understand (She don't), fuck
I look like lettIn' you get over?

13
00:00:34,600 --> 00:00:36,600
I know granny gettin' older
and this shit sad

14
00:00:36,700 --> 00:00:38,700
I'm never sober, I'm not
lonely, I'm a loner

15
00:00:38,800 --> 00:00:41,400
Since Juju died, ain't get
no closure, since TJ died,
ain't get no closure

16
00:00:41,500 --> 00:00:44,500
Since Sed died, death gettin' closer,
say, I sip drank 'fore I explode

17
00:00:44,600 --> 00:00:47,500
Tryna to beat his block 'til we explode
it (Baow, baow, baow, baow)

18
00:00:47,600 --> 00:00:48,900
Tryna to beat his block 'til
that bitch broke (Broke)

19
00:00:49,000 --> 00:00:50,200
One opp get block, don't
do no post (Woah)

20
00:00:50,300 --> 00:00:52,100
One opp get popped, niggas
know I'm smokin' (Woah)

21
00:00:52,200 --> 00:00:56,200
You smokin' on who? Now it ain't
no smokin' (Smokin', nigga,
fuck wrong with you?)

22
00:00:56,300 --> 00:00:56,800
Brrt, bah, bah, bah, bah, bah (Smokin'
on who? Now it ain't no )

23
00:00:56,900 --> 00:00:59,800
I say, "Woosa, woosa, fuck
the hooka" (Shit)

24
00:00:59,900 --> 00:01:02,600
I saw what I saw (Yeah),
fuck what you saw

25
00:01:02,700 --> 00:01:08,400
I've been on my day-to-day (Day-
to-day, disappear like I will)

26
00:01:08,500 --> 00:01:11,500
FN all black ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hurricane Wisdom - Woosah Altyazı (SRT) - 01:43-103-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hurricane Wisdom - Woosah.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hurricane Wisdom - Woosah.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hurricane Wisdom - Woosah.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hurricane Wisdom - Woosah.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!