Miles Away - Bring Me Back Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miles Away | Parça: Bring Me Back

CAPTCHA: captcha

Miles Away - Bring Me Back Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

1
00:00:06,400 --> 00:00:08,600
I've always been afraid

2
00:00:08,900 --> 00:00:12,300
My best years have passed

3
00:00:13,300 --> 00:00:15,500
They say the good ol' days

4
00:00:15,600 --> 00:00:19,100
Well, they never last

5
00:00:19,200 --> 00:00:20,000
I've been

6
00:00:20,100 --> 00:00:22,300
Running into you in my head

7
00:00:22,400 --> 00:00:25,800
Inbetween, what could've been

8
00:00:25,900 --> 00:00:26,700
Ya

9
00:00:26,800 --> 00:00:29,000
Everybody seems to leave

10
00:00:29,100 --> 00:00:32,500
Bittersweet memories

11
00:00:32,600 --> 00:00:38,300
Time does seem to fly

12
00:00:40,000 --> 00:00:46,200
Then it's hard to find, yeah

13
00:00:46,300 --> 00:00:50,000
Used to dine and dash

14
00:00:50,100 --> 00:00:51,200
Run and laugh

15
00:00:51,300 --> 00:00:53,100
Skinny dip off a ship

16
00:00:53,200 --> 00:00:58,000
Oh woah, not a worry
for a million miles

17
00:00:58,100 --> 00:01:01,400
Driving off, be right back, oh

18
00:01:01,500 --> 00:01:03,400
'Cause, baby, after all of this time

19
00:01:03,500 --> 00:01:06,800
We'll meet again, with time to spend

20
00:01:06,900 --> 00:01:10,100
'Cause even after all of this time

21
00:01:10,200 --> 00:01:12,000
Would you be mine?

22
00:01:12,100 --> 00:01:15,500
Cause I'd drop it all just to get you

23
00:01:21,700 --> 00:01:26,200
Bring me back to life

24
00:01:28,500 --> 00:01:32,900
Bring me back to life

25
00:01:35,300 --> 00:01:39,700
Bring me back to life

26
00:01:42,100 --> 00:01:44,500
I've always dreamed too big

27
00:01:44,600 --> 00:01:48,200
For this little town

28
00:01:49,000 --> 00:01:54,900
But now I can't remember
how to slow it down

29
00:01:55,300 --> 00:02:00,100
Time does seem to fly

30
00:02:02,600 --> 00:02:08,500
Then it's hard to find, yeah

31
00:02:08,600 --> 00:02:11,800
I've grown tired of being
stuck in a race

32
00:02:11,900 --> 00:02:13,500
Office space

33
00:02:13,600 --> 00:02:15,600
It's all fake

34
00:02:16...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miles Away - Bring Me Back Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!