Lorde - Royals Altyazı (SRT) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lorde | Parça: Royals

CAPTCHA: captcha

Lorde - Royals Altyazı (SRT) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,150 --> 00:00:05,750
I've never seen a diamond in the flesh

1
00:00:05,950 --> 00:00:11,350
I cut my teeth on wedding
rings in the movies

2
00:00:11,550 --> 00:00:16,550
And I'm not proud of my address,

3
00:00:16,750 --> 00:00:22,150
In a torn-up town, no postcode envy

4
00:00:22,350 --> 00:00:26,050
But every song's like gold
teeth, grey goose, trippin' in
the bathroom

5
00:00:26,250 --> 00:00:28,950
Blood stains, ball gowns,
trashin' the hotel room,

6
00:00:29,150 --> 00:00:31,350
We don't care,

7
00:00:31,550 --> 00:00:33,550
we're driving Cadillacs in our dreams.

8
00:00:33,750 --> 00:00:37,350
But everybody's like Cristal,
Maybach, diamonds on your
timepiece.

9
00:00:37,550 --> 00:00:40,150
Jet planes, islands, tigers on
a gold leash.

10
00:00:40,350 --> 00:00:42,550
We don't care,

11
00:00:42,750 --> 00:00:44,950
we aren't caught up in your love affair.

12
00:00:45,150 --> 00:00:48,550
And we'll never be royals (royals).

13
00:00:48,750 --> 00:00:51,050
It don't run in our blood,

14
00:00:51,250 --> 00:00:53,750
That kind of luxe just ain't for us.

15
00:00:53,950 --> 00:00:56,150
We crave a different kind of buzz.

16
00:00:56,350 --> 00:00:59,850
Let me be your ruler (ruler),

17
00:01:00,050 --> 00:01:02,250
You can call me queen Bee

18
00:01:02,450 --> 00:01:06,650
And baby I'll rule, I'll rule,
I'll rule, I'll rule.

19
00:01:06,850 --> 00:01:13,450
Let me live that fantasy.

20
00:01:13,650 --> 00:01:19,150
My friends and I we've cracked the code.

21
00:01:19,350 --> 00:01:24,550
We count our dollars on the
train to the party.

22
00:01:24,750 --> 00:01:29,850
And everyone who knows us knows

23
00:01:30,050 --> 00:01:32,650
that we're fine with this,

24
00:01:32,850 --> 00:01:35,450
We didn't come from money.

25
00:01:35,650 --> 00:01:39,450
But every song's like gold
teeth, grey goose, trippin' in
the bathroom.

26
00:01:39,650 --> 00:01:42,250
Blood stains, ball gowns,
trashin' the hotel room,

27
00:01:42,450 --> 00:01:44,850
We don't care,

28
00:01:45,050 --> 00:01:46,850
we're driving Cadillacs in our dreams.

29
00:01:47,050 --> 00:01:50,850
But everybody's like Cristal,
Maybach, diamonds on your
timepiece.

30
00:01:51,050 --> 00:01:53,550
Jet planes, islands, tigers on
a gold leash

31
00:01:53,750 --> 00:01:56,050
We don't care,

32
00:01:56,250 --> 00:01:58,250
we aren't caught up in your love affair

33
00:01:58,450 --> 00:02:01,950
And we'll never be royals (royals).

34
00:02:02,150 --> 00:02:04,450
It don't run in our blood

35
00:02:04,650 --> 00:02:07,150
That kind of luxe just ain't for us.

36
00:02:07,350 --> 00:02:09,550
We crave a different kind of buzz.

37
00:02:09,750 --> 00:02:13,250
Let me be your ruler (ruler),
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lorde - Royals Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lorde - Royals.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lorde - Royals.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lorde - Royals.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lorde - Royals.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!