League of Legends - Legends Never Die Altyazı (SRT) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: League of Legends | Parça: Legends Never Die

CAPTCHA: captcha

League of Legends - Legends Never Die Altyazı (SRT) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,100 --> 00:00:15,800
Legends never die

1
00:00:16,000 --> 00:00:18,800
When the world is calling you

2
00:00:19,400 --> 00:00:25,200
Can you hear them screaming
out your name?

3
00:00:25,800 --> 00:00:29,400
Legends never die

4
00:00:29,700 --> 00:00:32,600
They become a part of you

5
00:00:33,100 --> 00:00:39,200
Every time you bleed for
reaching greatness

6
00:00:39,300 --> 00:00:42,600
Relentless you survive

7
00:00:43,500 --> 00:00:46,700
They never lose hope when
everything's cold

8
00:00:46,800 --> 00:00:49,000
And the fighting's near

9
00:00:50,400 --> 00:00:53,500
It's deep in their bones,
they'll run into smoke

10
00:00:53,600 --> 00:00:56,100
When the fire is fierce

11
00:00:56,800 --> 00:01:00,100
Oh, pick yourself up, 'cause

12
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Legends never die

13
00:01:04,100 --> 00:01:07,500
When the world is calling you
(the world is calling you)

14
00:01:07,600 --> 00:01:13,400
Can you hear them screaming
out your name?

15
00:01:13,500 --> 00:01:17,700
Legends never die

16
00:01:17,900 --> 00:01:21,300
They become a part of you (they
become a part of you)

17
00:01:21,400 --> 00:01:27,500
Every time you bleed for
reaching greatness

18
00:01:27,400 --> 00:01:30,600
Legends never die

19
00:01:31,200 --> 00:01:34,100
They're written down in eternity

20
00:01:34,800 --> 00:01:40,200
But you'll never see
the price it costs

21
00:01:40,400 --> 00:01:44,700
The scars collected all of their lives

22
00:01:45,400 --> 00:01:48,400
When everything's lost, they
pick up their hearts

23
00:01:48,500 --> 00:01:50,800
And avenge defeat

24
00:01:51,800 --> 00:01:55,300
Before it all starts, they
suffer through harm

25
00:01:55,400 --> 00:01:58,000
Just to touch a dream

26
00:01:58,900 --> 00:02:01,600
Oh, pick yourself up, 'cause

27
00:02:01,700 --> 00:02:05,600
Legends never die

28
00:02:05,800 --> 00:02:08,400
When the world is calling you (when
the world is calling you)

29
00:02:08,500 --> 00:02:15,000
Can you hear them screaming
out your name?

30
00:02:15,500 --> 00:02:19,300
Legends never die

31
00:02:19,400 --> 00:02:22,400
They become a ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

League of Legends - Legends Never Die Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ League of Legends - Legends Never Die.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ League of Legends - Legends Never Die.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ League of Legends - Legends Never Die.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ League of Legends - Legends Never Die.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!