Lana Del Rey - Summertime Sadness Altyazı (vtt) [04:24-264-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Summertime Sadness

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Summertime Sadness Altyazı (vtt) (04:24-264-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.600 --> 00:00:20.900
Kiss me hard before you go

00:00:21.400 --> 00:00:25.100
Summertime sadness

00:00:25.600 --> 00:00:29.300
I just wanted you to know

00:00:29.800 --> 00:00:33.300
That, baby, you're the best

00:00:33.800 --> 00:00:37.300
I got my red dress on tonight

00:00:37.800 --> 00:00:41.100
Dancing in the dark in the pale moonlight

00:00:41.600 --> 00:00:45.400
Done my hair up real big beauty queen style

00:00:45.900 --> 00:00:51.000
High heels off, I'm feeling alive

00:00:51.500 --> 00:00:54.400
Oh, my God, I feel it in the air

00:00:54.900 --> 00:00:59.000
Telephone wires above are sizzling like a snare

00:00:59.500 --> 00:01:03.600
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere

00:01:04.100 --> 00:01:08.300
Nothing scares me anymore

00:01:08.800 --> 00:01:12.200
Kiss me hard before you go

00:01:12.700 --> 00:01:16.400
Summertime sadness

00:01:16.900 --> 00:01:20.900
I just wanted you to know

00:01:21.400 --> 00:01:25.200
That, baby, you're the best

00:01:25.700 --> 00:01:29.600
I got that summertime, summertime sadness

00:01:30.100 --> 00:01:34.400
S-s-summertime, summertime sadness

00:01:34.900 --> 00:01:38.000
Got that summertime, summertime sadness

00:01:38.500 --> 00:01:41.900
Oh, oh, oh, oh, oh

00:01:42.400 --> 00:01:46.200
I'm feelin' electric tonight

00:01:46.700 --> 00:01:49.800
Cruising down the coast goin' 'bout 99

00:01:50.300 --> 00:01:54.100
Got my bad baby by my heavenly side

00:01:54.600 --> 00:01:59.100
I know if I go, I'll die happy tonight

00:01:59.600 --> 00:02:03.400
Oh, my God, I feel it in the air

00:02:03.900 --> 00:02:07.500
Telephone wires above are sizzling like a snare

00:02:08.000 --> 00:02:12.100
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere

00:02:12.600 --> 00:02:16.700
Nothing scares me anymore

00:02:17.200 --> 00:02:20.700
Kiss me hard before you go

00:02:21.200 --> 00:02:25.100
Summertime sadness

00:02:25.600 --> 00:02:29.300
I just wanted you to know

00:02:29.800 --> 00:02:33.700
That, baby, you're the best

00:02:34.200 --> 00:02:38.200
I got that summertime, summertime sadness

00:02:38.700 --> 00:02:42.600
S-s-summertime, summertime sadness

00:02:43.100 --> 00:02:46.600
Got that summertime, summertime sadness

00:02:47.100 --> 00:02:50.900
Oh, oh, oh, oh, oh

00:02:51.400 --> 00:02:55...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Summertime Sadness Altyazı (vtt) - 04:24-264-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Summertime Sadness.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Summertime Sadness.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Summertime Sadness.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Summertime Sadness.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!