Khalid - Young Dumb, Broke Altyazı (SRT) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Khalid | Parça: Young Dumb, Broke

CAPTCHA: captcha

Khalid - Young Dumb, Broke Altyazı (SRT) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by 69

1
00:00:07,000 --> 00:00:09,600
So you're still thinking of me

2
00:00:09,700 --> 00:00:13,500
Just like I know you should

3
00:00:13,600 --> 00:00:20,700
I can not give you everything,
you know I wish I could

4
00:00:20,800 --> 00:00:24,300
I'm so high at the moment

5
00:00:24,400 --> 00:00:27,500
I'm so caught up in this

6
00:00:27,600 --> 00:00:31,200
Yeah, we're just young, dumb and broke

7
00:00:31,300 --> 00:00:34,000
But we still got love to give

8
00:00:34,100 --> 00:00:35,900
While we're young dumb

9
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Young, young dumb and broke

10
00:00:38,100 --> 00:00:39,200
Young dumb

11
00:00:39,300 --> 00:00:41,400
Young, young dumb and broke

12
00:00:41,500 --> 00:00:42,900
Young dumb

13
00:00:43,000 --> 00:00:43,500
Young dumb

14
00:00:43,400 --> 00:00:45,400
Young, young dumb and broke

15
00:00:45,500 --> 00:00:48,300
Young dumb broke high school kids

16
00:00:48,400 --> 00:00:52,000
Yadadadadadadada

17
00:00:52,100 --> 00:00:55,100
Yadadadadadada

18
00:00:55,200 --> 00:00:58,600
Yadadadadadadada

19
00:00:58,700 --> 00:01:02,300
Young dumb broke high school kids

20
00:01:02,400 --> 00:01:06,100
We have so much in common

21
00:01:06,200 --> 00:01:09,900
We argue all the time

22
00:01:10,000 --> 00:01:13,400
You always say I'm wrong

23
00:01:13,500 --> 00:01:16,500
I'm pretty sure I'm right

24
00:01:16,600 --> 00:01:20,100
What's fun about commitment?

25
00:01:20,200 --> 00:01:23,100
When we have our life to live

26
00:01:23,200 --> 00:01:27,400
Yeah, we're just young dumb and broke

27
00:01:27,500 --> 00:01:30,200
But we still got love to give

28
00:01:30,300 --> 00:01:31,800
While we're young dumb

29
00:01:31,900 --> 00:01:34,000
Young, young dumb and broke

30
00:01:34,100 --> 00:01:35,200
Young dumb

31
00:01:35,300 --> 00:01:37,500
Young, young dumb and broke

32
00:01:37,600 --> 00:01:38,700
Young dumb

33
00:01:38,800 --> 00:01:41,200
Young, young dumb and broke

34
00:01:41,300 --> 00:01:44,500
Young dumb broke high school kids

35
00:01:44,600 --> 00:01:47,700
Yadadadadadadada

36
00:01:47,800 --> 00:01:51,500
Yadadadadadada

37
00:01:51,600 --> 00:01:54,900
Yadadadadadadada

38
00:01:55,000 --> 00:01:58,400
Young dumb broke high school kids

39
00:01:58,500 --> 00:02:03,300
Jump and we think - do it
all in the name of love

40
00:02:03,400 --> 00:02:04,800
Love

41
00:02:04,900 --> 00:02:09,800
Run into sin, do it all
in the name of fun

42
00:02:09,900 --> 00:02:11,300
Fun

43
00:02:11,400 --> 00:02:13,200
Whoa-oa-oa

44
00:02:13,300 --> 00:02:16,100
I'm so high at the moment...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Khalid - Young Dumb, Broke Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Khalid - Young Dumb, Broke.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Khalid - Young Dumb, Broke.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Khalid - Young Dumb, Broke.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Khalid - Young Dumb, Broke.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!