Feid - LA RE BUENA MI FAI Altyazı (vtt) [02:49-169-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: LA RE BUENA MI FAI

CAPTCHA: captcha

Feid - LA RE BUENA MI FAI Altyazı (vtt) (02:49-169-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.200 --> 00:00:18.400
Otra mierda más de mí en la tele

00:00:18.500 --> 00:00:19.900
¿Qué es lo que quieren?

00:00:20.000 --> 00:00:22.900
Si no hablan de mí, nah, nadie los lee

00:00:23.000 --> 00:00:26.700
Nunca conté mi historia porque
yo tenía que sanar

00:00:26.800 --> 00:00:31.100
Nigga, me lo tienen que mamar to'
esos cabrone' que hablaron de mí

00:00:31.200 --> 00:00:35.700
Falsos hijueputas que dicen que,
gracias a ellos, yo estoy aquí

00:00:35.800 --> 00:00:38.900
Si es por mi ma y por mi
pa, y por mi hermana

00:00:39.000 --> 00:00:42.300
To'a mi familia y unos
poquito' parcero'

00:00:42.400 --> 00:00:48.300
Ey, día a día camellando, y estos
hijueputas me pelaron el cuero

00:00:48.400 --> 00:00:55.000
Ey, a to' esos lambone', porristas,
mi niño, en mi mesa no los quiеro

00:00:55.100 --> 00:01:00.600
Aquí somos reales, my nigga, pa' hablar
de mí, nеa, respétame primero

00:01:00.700 --> 00:01:03.600
Esto no me cayó del cielo

00:01:04.000 --> 00:01:07.000
Yo tuve que camellar, en
estudios trasnochar

00:01:07.100 --> 00:01:10.000
Esperando que me dieran
un beat para grabar

00:01:10.100 --> 00:01:12.900
Haciendo chavo' con cojone',
pero para pagar

00:01:13.000 --> 00:01:18.000
Un combo de frustrao' que esperaron a
que yo estuviera aquí y me pegara

00:01:18.100 --> 00:01:20.800
Cabrón, te di lo tuyo,
raro que te olvidaras

00:01:20.900 --> 00:01:23.800
No les da ni pena, a mí
se me caería la cara

00:01:23.900 --> 00:01:28.400
Ahí arriba hay un Dios, y pase
lo que pase, siempre me para

00:01:28.500 --> 00:01:31.200
La movie de ustedes es
mentira (Mentira)

00:01:31.300 --> 00:01:34.100
Yo les copio cuando un
palo tú escriba'

00:01:34.200 --> 00:01:36.900
Yo siempre ando calladito en la mía

00:01:37.000 --> 00:01:40.100
La única vez que yo les vo'a
gastar saliva, yeah

00:01:40.200 --> 00:01:45.100
Les agra...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - LA RE BUENA MI FAI Altyazı (vtt) - 02:49-169-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - LA RE BUENA MI FAI.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - LA RE BUENA MI FAI.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - LA RE BUENA MI FAI.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - LA RE BUENA MI FAI.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!