BIG30 - Perc Talk Altyazı (SRT) [02:11-131-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BIG30 | Parça: Perc Talk

CAPTCHA: captcha

BIG30 - Perc Talk Altyazı (SRT) (02:11-131-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,800 --> 00:00:20,000
This that perc talk.

2
00:00:20,100 --> 00:00:23,300
Sweating, hot asf clutching my
glizzy with my shirt off.

3
00:00:23,400 --> 00:00:26,700
I get all these nikes free, cause
I’m knocking the clerk off.

4
00:00:26,800 --> 00:00:29,900
She like how I be driving, pussy
get wet when I skrt off.

5
00:00:30,000 --> 00:00:33,300
Just put one up, I called em first
and scored. We got 1st ball.

6
00:00:33,400 --> 00:00:36,600
Big 30,000 all blues,
call me third ball.

7
00:00:36,700 --> 00:00:39,900
My sack, it pump exotic fumes,
My BM was my first off.

8
00:00:40,000 --> 00:00:43,100
Before I rat, I’ll make a Chi-Chi,
watch the guard, and jerk off.

9
00:00:43,200 --> 00:00:46,600
Be kicked back in my cell smoking scriptures
and bumping church songs.

10
00:00:46,700 --> 00:00:48,500
Bitch I’m a real gangster.

11
00:00:48,600 --> 00:00:51,900
We don’t do attempts, we catching
bodies, cause we really aiming.

12
00:00:52,000 --> 00:00:55,200
My niggas be pointing choppers, your
niggas be pointing fingers.

13
00:00:55,300 --> 00:00:58,400
I damn near do a show without my
ice, I’m rocking para vega.

14
00:00:58,500 --> 00:01:01,700
I damn near do a show without the mic,
but I won’t leave my banger.

15
00:01:01,800 --> 00:01:05,000
Police tried to pull me over, my mama
said don’t talk to strangers.

16
00:01:05,100 --> 00:01:08,400
Straight A truck kept catching flats,
hop in the rover like a ranger.

17
00:01:08,500 --> 00:01:12,000
Hit your bitch with wrestling moves,
picking her up like I’m Kurt Angle.

18
00:01:12,100 --> 00:01:15,000
50K when I say ,”Hey” my shit
look like a chandelier.

19
00:01:15,100 --> 00:01:16,500
Drink wop cause I can’t handle beer.

20
00:01:16,600 --> 00:01:18,400
Mister Manager, no manners here.

21
00:01:18,500 --> 00:01:21,900
Throw the Cad’ in 2nd gear,
kiss the curb, kiss the curb,
then get outta there.

22
00:01:22,000 --> 00:01:24,800
I bet’ not wreck my shit, I
paid cash, bitch I know having
stuff. Bllrrrt blrrt.

23
00:01:24,900 --> 00:01:28,000
Gang gang it ain’t no envy in me.

24
00:01:28,100 --> 00:01:31,800
Hope the members go get them some
money, or be richer than me.

25
00:01:31,900 --> 00:01:35,000
Stratus only, pull up 5’7,
we gone take your...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BIG30 - Perc Talk Altyazı (SRT) - 02:11-131-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BIG30 - Perc Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BIG30 - Perc Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BIG30 - Perc Talk.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BIG30 - Perc Talk.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!