Şarkıcı: 7LIWA
|
Parça: LA FAFA
7LIWA - LA FAFA Altyazı (SRT) (03:45-225-0-it) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:01,500 --> 00:00:02,040
Yeah
1
00:00:03,240 --> 00:00:03,900
Eyy
2
00:00:04,960 --> 00:00:05,600
Yeah
3
00:00:06,660 --> 00:00:07,280
Yaah
4
00:00:07,700 --> 00:00:08,800
Jsui a Casablanca
5
00:00:09,480 --> 00:00:10,700
Avec la fafa
6
00:00:11,360 --> 00:00:12,380
À cause de l'oseille
7
00:00:12,740 --> 00:00:14,180
Mes negros ont perdu la tête
8
00:00:14,680 --> 00:00:16,020
À cause de l'oseille
9
00:00:16,020 --> 00:00:17,540
Mes negros ont perdu la tête
10
00:00:18,160 --> 00:00:19,420
Ils ont retrouvé
11
00:00:19,420 --> 00:00:21,320
L'amour dans la lame de machette
12
00:00:21,320 --> 00:00:22,860
Jsui a Casablanca
13
00:00:23,260 --> 00:00:24,780
Avec la fafa
14
00:00:24,960 --> 00:00:26,400
À cause de l'oseille
15
00:00:26,400 --> 00:00:27,920
Mes negros ont perdu la tête
16
00:00:28,360 --> 00:00:29,560
À cause de l'oseille
17
00:00:29,800 --> 00:00:31,280
Mes negros ont perdu la tête
18
00:00:31,860 --> 00:00:33,060
On perds pas d'oseille
19
00:00:33,500 --> 00:00:34,700
La vie c'est la fête
20
00:00:34,700 --> 00:00:36,240
Kberna fier de nous Marocchino Pazzo
21
00:00:36,240 --> 00:00:38,280
Surprise jayak f taxi fiha Grande Cazzo
22
00:00:38,500 --> 00:00:39,560
( Oh oh yeah )
23
00:00:39,720 --> 00:00:41,540
3edroni la jit méchant ou ga3 3edyani nado
24
00:00:41,900 --> 00:00:43,600
Lbayda lbayda plato la pay
25
00:00:44,140 --> 00:00:45,260
( Oh oh yeah )
26
00:00:45,360 --> 00:00:47,000
Mama ti amo milano ana jay
27
00:00:47,340 --> 00:00:48,820
( Oh oh yeah )
28
00:00:48,820 --> 00:00:50,820
A'Migo Ba bye Batéau l Marseille
29
00:00:50,820 --> 00:00:52,100
( Oh oh yeah )
30
00:00:52,100 --> 00:00:54,340
Safi Fini Faché Assez
31
00:00:54,780 --> 00:00:56,280
Alo Demain ROJO Gadli Check
32
00:00:56,280 --> 00:00:58,140
Sekran ana ou baby b Whiskey sec
33
00:00:58,140 --> 00:00:59,700
F Tabla m3a Emmadi 20 cc
34
00:00:59,800 --> 00:01:01,460
Sel3a diali mkhebya west l GREG
35
00:01:01,960 --> 00:01:03,580
Z9i9a f mika baby serbi cc
36
00:01:03,580 --> 00:01:05,520
F west strada sayeg rarri b 200
37
00:01:05,520 --> 00:01:06,920
Dareb GHITA wana f jenb l piscine
38
00:01:06,920 --> 00:01:08,800
F derbi kolchi mkhelet Cocaina b Bikis
39
00:01:08,800 --> 00:01:10,420
39elti nhar li (Bdina)x2 A'migo
40
00:01:10,420 --> 00:01:12,340
Ga3 mata9o (Fina)x2 A'migo
41
00:01:12,340 --> 00:01:14,100
Goul lihom gha njibha men west l mother fucking block
42
00:01:14,100 --> 00:01:16,120
Ou ga3 maghan 39el 3lihom A'migo
43
00:01:16,120 --> 00:01:17,800
Arrivé à Marrakesh
44
00:01:17,800 --> 00:01:19,520
Merco les cheveux lâchés
45
00:01:19,540 --> 00:01:21,200
Casablanca y'a la famille
46
00:01:21,200 --> 00:01:23,440
Matin Skin Jbir Panaché
47
00:01:23,440 --> 00:01:25,020
La strada riconosce strada
48
00:01:25,020 --> 00:01:26,460
Mangiamo bene Mal che vada
49
00:01:26,460 --> 00:01:28,440
In Africa si vive bene con il sole
50
00:01:28,440 --> 00:01:30,040
Non è mai mancato nada
51
00:01:30,040 --> 00:01:31,280
Jsui a Casablanca
52
00:01:31,820 --> 00:01:33,360
Avec la fafa
53
00:01:33,640 --> 00:01:34,880
À cause de l'oseille
54
00:01:34,880 --> 00:01:36,840
Mes negros ont perdu la tête
55
00:01:36,860 --> 00:01:38,420
À cause de l'oseille
56
00:01:38,420 --> 00:01:40,240
Mes negros ont perdu la tête
57
00:01:40,240 --> 00:01:41,800
Ils ont retrouvé
58
00:01:41,800 --> 00:01:43,760
L'amour dans la lame de machette
59
00:01:43,760 --> 00:01:45,580
Jsui a Casablanca
60
00:01:45,580 --> 00:01:47,340
Avec la fafa
61
00:01:47,340 --> 00:01:48,620
À cause de l'oseille
62
00:01:48,620 --> 00:01:50,620
Mes negros ont perdu la tête
63
00:01:50,620 --> 00:01:51,780
À cause de l'oseille
64
00:01:51,800 --> 00:01:53,780
Mes negros ont perdu la tête
65
00:01:53,960 --> 00:01:55,240
On perds pas d'oseille
66
00:01:55,860 --> 00:01:57,080
La vie c'est la fête
67
00:01:57,360 --> 00:01:58,640
Brindo al successo, Cuba libre
68
00:01:58,660 --> 00:02:00,580
Pagati gli sbatti in cinque cifre
69
00:02:00,580 --> 00:02:02,200
Ero più affamato di un talibe e
70
00:02:02,220 --> 00:02:03,960
La fame non perdo tipo una tigre
71
00:02:04,020 --> 00:02:05,680
A destra ho due gife un po' lesbiche
72
00:02:05,700 --> 00:02:07,120
A sinistra, due gife un po' tossiche
73
00:02:07,360 --> 00:02:09,160
Se la busta ha dentro quattro righe
74
00:02:09,180 --> 00:02:10,980
Il cazzo sta dentro ste quattro fighe
75
00:02:10,980 --> 00:02:12,740
...Odiato da molti come 'Odisseo
76
00:02:12,740 --> 00:02:14,220
Frusto cavalle come in rodeo
77
00:02:14,220 --> 00:02:15,840
...Meta dei miei stalker sono troie
78
00:02:15,860 --> 00:02:17,760
Oppure ratti sopra un alfa Romeo
79
00:02:17,760 --> 00:02:19,560
...Sempre in affari come Bazar
80
00:02:19,560 --> 00:02:21,180
Il mio grano ha l'intesa con Pablo
81
00:02:21,180 --> 00:02:22,940
...Non si contiene in dei Pascal
82
00:02:22,940 --> 00:02:24,340
La pressione che metto se trappo
83
00:02:24,340 --> 00:02:26,280
L3odw...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................