SEVENTEEN - Bad Influence Altyazı (SRT) [02:55-175-0-ms]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Bad Influence

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Bad Influence Altyazı (SRT) (02:55-175-0-ms) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Aku ada masa untuk memikirkannya

2
00:00:03,897 --> 00:00:07,151
Terlalu banyak benda yang mengarut

3
00:00:07,185 --> 00:00:09,217
Aku langsung tidak mahukannya

4
00:02:43,000 --> 00:02:44,300
Tapi hey, aku mahu bersuka ria

5
00:02:45,400 --> 00:02:47,200
As the gbedu don start

6
00:02:51,500 --> 00:02:52,400
Aku ada masa untuk memikirkannya

7
00:03:02,700 --> 00:03:04,450
Tapi hidup jauh lebih baik tanpanya

8
00:03:10,700 --> 00:03:12,800
Something dey scratch me

9
00:00:25,863 --> 00:00:28,676
Tapi hey, aku mahu bersuka ria

10
00:03:12,900 --> 00:03:16,000
(Good time, good time,
good, good, good)

11
00:00:34,179 --> 00:00:35,140
Ayuh pusing

12
00:00:35,174 --> 00:00:36,112
Kau buat apa sekarang?

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ayuh keluar (Ayuh keluar)

14
00:00:00,800 --> 00:00:04,900
Gemparkan suasana

15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mengubah rentak, mengejar masa
indah (Mengejar masa indah)

16
00:00:09,100 --> 00:00:12,900
I no want make person tell
bualan (Bualan)

17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yang seronok saja boleh
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
(No go talk say me I too lazy)

18
00:00:25,100 --> 00:00:28,900
(Bad influence, you had to do it) Masa
biasa tidak cukup bagus bagi kau

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
8
00:00:29,000 --> 00:00:33,500
(cuz mama mi won wa ni ile mi)

20
00:00:56,692 --> 00:01:00,661
(Bad influence, you had to do it) Dah
pukul 4 pagi, apa yang kita buat?

21
00:00:50,200 --> 00:00:54,100
I go show you wonder waa ri wonderful

22
00:00:54,200 --> 00:00:58,400
Aku ada masa untuk memikirkannya
(bad influence)

23
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Tapi hidup jauh lebih baik tanpanya
12


24
00:01:13,213 --> 00:01:15,034
Aku langsung tidak mahukannya

25
00:01:15,857 --> 00:01:18,553
Tapi hey, aku mahu bersuka ria

26
00:01:06,800 --> 00:01:07,700
(Good time, good time, good, good, good
time) (good, good, good time)

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Kadangkala kau cari tuah

28
00:01:27,891 --> 00:01:30,421
Kau kecewa, kata aku angkuh

29
00:01:32,316 --> 00:01:34,720
Tapi pabila lampu menyala

30
00:01:07,800 --> 00:01:10,700
Aku terus hilang akal

15
00:01:38,209 --> 00:01:40,136
Ayuh keluar (Ayuh keluar)

32
00:01:14,800 --> 00:01:16,000
Ayuh pusing

18
00:01:41,130 --> 00:01:42,109
(Won jo)

34
00:01:42,143 --> 00:01:44,161
Ayuh keluar (Ayuh keluar)

20
00:01:18,900 --> 00:01:20,400
(Won jo)

36
00:01:35,700 --> 00:01:39,300
Dan menjadi kisah yang menjadi
bualan (Bualan)

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yang...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Bad Influence Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-ms

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.ms.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!