78violet - Take Me Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 78violet | Parça: Take Me

CAPTCHA: captcha

78violet - Take Me Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,700 --> 00:00:26,900
I've been spending my attention
on you, on you

2
00:00:28,400 --> 00:00:30,500
I don't wait long

3
00:00:30,600 --> 00:00:35,000
Cause I got better things to do

4
00:00:35,500 --> 00:00:38,100
When you gonna take me out?

5
00:00:40,300 --> 00:00:43,200
Make a move and make it now

6
00:00:45,100 --> 00:00:47,900
When you gonna take me out?

7
00:00:54,800 --> 00:00:57,500
When you gonna take me out?

8
00:01:09,000 --> 00:01:11,250
So much talking

9
00:01:11,300 --> 00:01:15,700
Swear that's all you ever do

10
00:01:18,600 --> 00:01:25,600
Show me something before
I show something to you

11
00:01:26,000 --> 00:01:28,600
When you gonna take me out?

12
00:01:30,700 --> 00:01:33,500
Make a move and make it now

13
00:01:35,400 --> 00:01:38,400
When you gonna take me out?

14
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
When you gonna take me out?

15
00:01:54,700 --> 00:01:57,600
When you gonna take me out?

16
00:01:57,900 --> 00:02:01,000
I know that you would want it

17
00:02:01,900 --> 00:02:06,600
If I could sink my teeth into you

18
00:02:07,800 --> 00:02:11,100
I know that you would want it

19
00:02:11,500 --> 00:02:16,300
If I could sink my teeth into you

20
00:02:16,500 --> 00:02:19,200
First you gotta ask me out

21
00:02:28,300 --> 00:02:34,000
I've been spending my attention on you

22
00:02:37,900 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

78violet - Take Me Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 78violet - Take Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 78violet - Take Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 78violet - Take Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 78violet - Take Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!