LORDE - Royals Altyazı (vtt) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LORDE | Parça: Royals

CAPTCHA: captcha

LORDE - Royals Altyazı (vtt) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.277 --> 00:00:24.809
I've never seen a diamond
in the flesh

00:00:24.859 --> 00:00:30.499
I cut my teeth on wedding
rings in the movies

00:00:30.499 --> 00:00:35.849
And I'm not proud of my address

00:00:35.899 --> 00:00:41.582
In a torn up town, no postcode envy

00:00:41.582 --> 00:00:42.452
But every song's like

00:00:42.502 --> 00:00:45.495
Gold teeth, Grey Goose, trippin'
in the bathroom

00:00:45.545 --> 00:00:48.143
Bloodstains, ball gowns,
trashin' the hotel room

00:00:48.143 --> 00:00:50.452
We don't care

00:00:50.502 --> 00:00:52.932
We're driving Cadillacs in our dreams

00:00:52.982 --> 00:00:54.089
But everybody's like

00:00:54.139 --> 00:00:56.731
Cristal, Maybach, diamonds
on your timepiece

00:00:56.781 --> 00:00:59.416
Jet planes, islands, tigers
on a gold leash

00:00:59.466 --> 00:01:01.289
We don't care

00:01:01.339 --> 00:01:04.210
We aren't caught up
in your love affair

00:01:04.260 --> 00:01:08.013
And we'll never be royals (royals)

00:01:08.063 --> 00:01:10.294
It don't run in our blood

00:01:10.344 --> 00:01:13.013
That kind of luxe just ain't for us

00:01:13.063 --> 00:01:15.414
We crave a different kind of buzz

00:01:15.464 --> 00:01:19.289
Let me be your ruler (ruler)

00:01:19.339 --> 00:01:21.507
You can call me queen bee

00:01:21.507 --> 00:01:25.893
And baby, I'll rule (I'll rule,
I'll rule, I'll rule)

00:01:25.943 --> 00:01:28.628
Let me live that fantasy

00:01:32.615 --> 00:01:37.781
My friends and I, we've
cracked the code

00:01:37.831 --> 00:01:43.979
We count our dollars on
the train to the party

00:01:44.029 --> 00:01:49.099
And everyone who knows us knows

00:01:49.149 --> 00:01:54.901
That we're fine with this,
we didn't come from money

00:01:54.951 --> 00:01:55.964
But every song's like

00:01:56.014 --> 00:01:58.951
Gold teeth, Grey Goose, trippin'
in the bathroom

00:01:59.001 --> 00:02:01.710
Bloodstains, ball gowns,
trashin' the hotel room

00:02:01.760 --> 00:02:04.029
We don't care

00:02:04.079 --> 00:02:06.180
We're driving Cadillacs in our dreams

00:02:06.230 --> 00:02:07.309
But everybody's like

00:02:07.359 --> 00:02:09.991
Cristal, Maybach, diamonds
on your timepiece

00:02:10.041 --> 00:02:12.902
Jet planes, islands, tigers
on a gold leash

00:02:12.952 --> 00:02:15.320
We don't care

00:02:15.320 --> 00:02:17.592
We aren't caught up
in your love affair

00:02:17.642 --> 00:02:21.508
And we'll never be royals (royals)

00:02:21.558 --> 00:02:23.781
It don't run in our blood

00:02:23.831 --> 00:02:26.542
That kind of luxe just ain't for us

00:02:26.592 --> 00:02:28.921
We crave a different kind of buzz

00:02:28.921 --> 00:02:32.835
Let me be your ruler (ruler)

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LORDE - Royals Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LORDE - Royals.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LORDE - Royals.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LORDE - Royals.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LORDE - Royals.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!