ITZY - Girls Will Be Girls Altyazı (vtt) [02:53-173-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: Girls Will Be Girls

CAPTCHA: captcha

ITZY - Girls Will Be Girls Altyazı (vtt) (02:53-173-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.588 --> 00:00:13.122
Girls will be girls will be girls
will be girls will be

00:00:13.172 --> 00:00:16.193
Girls will be girls will
be girls will be girls

00:00:16.243 --> 00:00:16.992
Ah ya ya ya

00:00:17.042 --> 00:00:20.624
Girls will be girls will be girls
will be girls will be

00:00:20.674 --> 00:00:23.553
Girls will be girls will
be girls will be girls

00:00:23.603 --> 00:00:24.369
Ah ya ya ya

00:00:24.419 --> 00:00:26.272
Street 拉起的 trigger

00:00:26.322 --> 00:00:28.120
燃起了心中的火焰

00:00:28.170 --> 00:00:30.480
Giddy giddy here we go my friend

00:00:31.875 --> 00:00:33.725
救我的 hero

00:00:33.775 --> 00:00:35.523
我不需要 ego

00:00:35.573 --> 00:00:37.446
等待 not my way

00:00:37.496 --> 00:00:39.096
I slay, I slay, I slay

00:00:39.146 --> 00:00:42.820
双手紧紧抓住的我的所有 throw it all

00:00:42.870 --> 00:00:44.778
我非常愿意 drop

00:00:44.828 --> 00:00:46.450
选择你的双手 hold

00:00:46.500 --> 00:00:48.245
这是我们的 syndrome

00:00:48.295 --> 00:00:50.186
We're gonna paint the void

00:00:50.186 --> 00:00:51.749
Count 3, 2, 1

00:00:51.799 --> 00:00:53.008
We all scream

00:00:53.058 --> 00:00:53.838
Let me hear you sing

00:00:53.888 --> 00:00:57.544
Girls will be girls will be girls
will be girls will be

00:00:57.594 --> 00:01:00.526
Girls will be girls will
be girls will be girls

00:01:00.576 --> 00:01:01.196
Ah ya ya ya

00:01:01.246 --> 00:01:04.936
Girls will be girls will be girls
will be girls will be

00:01:04.986 --> 00:01:07.944
Girls will be girls will
be girls will be girls

00:01:07.994 --> 00:01:11.413
Ah ya ya ya, ah ya ya ya

00:01:11.463 --> 00:01:14.080
世界上响起了 our siren

00:01:14.130 --> 00:01:15.327
唤醒沉睡的热情

00:01:15.327 --> 00:01:18.750
Ah ya ya ya, ah ya ya ya

00:01:19.824 --> 00:01:21.367
Count 3, 2, 1

00:01:21.417 --> 00:01:22.456
We all scream

00:01:22.506 --> 00:01:26.867
Girls will be girls yeah

00:01:26.917 --> 00:01:28.723
现实有时候是 black out

00:01:28.773 --> 00:01:30.566
All the way downtown to the city

00:01:30.616 --> 00:01:31.535
You’ll be alright

00:01:31.535 --> 00:01:34.493
每次都有我握住你的手

00:01:34.543 --> 00:01:36.339
Finally 我们合而为一

00:01:36.389 --> 00:01:38.367
Who can block? We’ll keep going on

00:01:38.417 --> 00:01:39.976
Woo woo woo

00:01:40.026 --> 00:01:41.851
Ah we’re

00:01:41.901 --> 00:01:45.767
即使是破碎的玻璃,我也要踩在上面 hit the road

00:01:45.817 --> 00:01:47.465
我愿意向前 go

00:01:47.515 --> 00:01:49.253
只要和你一起 glow

00:01:49.303 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - Girls Will Be Girls Altyazı (vtt) - 02:53-173-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - Girls Will Be Girls.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - Girls Will Be Girls.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - Girls Will Be Girls.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - Girls Will Be Girls.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!