Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) [03:03-183-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Sapphire

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) (03:03-183-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,520 --> 00:00:04,840
Je gloeit

1
00:00:05,480 --> 00:00:08,600
Je kleurt en breekt het licht

2
00:00:08,680 --> 00:00:11,320
Je kunt niet anders dan stralen

3
00:00:12,560 --> 00:00:14,920
En ik weet dat

4
00:00:15,640 --> 00:00:18,720
Je het gewicht van de wereld
op je schouders draagt

5
00:00:18,800 --> 00:00:21,280
Maar kijk deze avond eens naar je

6
00:00:23,120 --> 00:00:24,280
De lichten

7
00:00:24,360 --> 00:00:25,520
Je gezicht

8
00:00:25,600 --> 00:00:26,800
Je ogen

9
00:00:26,880 --> 00:00:28,160
Ontploffen

10
00:00:28,240 --> 00:00:29,680
Als vuurwerk

11
00:00:29,760 --> 00:00:32,600
In de lucht

12
00:00:32,720 --> 00:00:33,480
Saffier

13
00:00:33,560 --> 00:00:35,880
Je lichaam aanraken terwijl
je tegen me leunt

14
00:00:36,040 --> 00:00:38,280
Maak geen einde aan het feestje,
ik kan dit de hele week doen

15
00:00:38,360 --> 00:00:39,520
We dansen tot de ochtend

16
00:00:39,600 --> 00:00:41,040
Gaan naar bed, we slapen niet

17
00:00:41,120 --> 00:00:42,960
Stralen als sterren in de
gloed van middernacht

18
00:00:43,040 --> 00:00:43,760
Saffier

19
00:00:43,840 --> 00:00:46,040
Je lichaam aanraken terwijl
je tegen me leunt

20
00:00:46,160 --> 00:00:48,320
Maak geen einde aan het feestje,
ik kan dit de hele week doen

21
00:00:48,400 --> 00:00:49,640
We dansen tot de ochtend

22
00:00:49,720 --> 00:00:51,040
Gaan naar bed, we slapen niet

23
00:00:51,240 --> 00:00:53,360
Stralen als sterren in de
gloed van middernacht

24
00:00:54,040 --> 00:00:55,040
Kijk wat we vonden

25
00:00:55,320 --> 00:00:56,240
Karma reikte uit

26
00:00:56,360 --> 00:00:58,800
Naar onze harten
en trok ons rechtop

27
00:00:58,880 --> 00:01:00,040
Je weet dat de waarheid is

28
00:01:00,280 --> 00:01:01,520
Dat we kunnen verdwijnen

29
00:01:01,680 --> 00:01:03,800
Naar gelijk waar, zolang
jij maar bij me bent

30
00:01:04,080 --> 00:01:05,320
Wanneer de zon ondergaat

31
00:01:05,440 --> 00:01:06,640
Zolang de dag schijnt

32
00:01:06,720 --> 00:01:07,840
Wanneer ik bij jou ben

33
00:01:07,920 --> 00:01:08,880
Is er niet genoeg tijd

34
00:01:08,960 --> 00:01:10,320
Jij bent mijn lentebloem

35
00:01:10,400 --> 00:01:11,600
Jou zien bloeien, wauw

36
00:01:11,680 --> 00:01:13,680
We zijn omringd maar ik zie enkel

37
00:01:13,760 --> 00:01:14,880
De lichten

38
00:01:14,960 --> 00:01:16,000
Jouw gezicht

39
00:01:16,080 --> 00:01:17,280
Je ogen

40
00:01:17,360 --> 00:01:18,600
Ontploffen

41
00:01:18,680 --> 00:01:20,240
Als vuurwerk

42
00:01:20,320 --> 00:01:23,080
In de lucht

43
00:01:23,320 --> 00:01:24,040
Saffier

44
00:01:24,120 --> 00:01:26,440
Je lichaam aanraken terwijl
je tegen me leunt

45
00:01:26,560 --> 00:01:28,800
Maak geen einde aan het feestje,
ik kan dit de hele week doen

46
00:01:28,880 --> 00:01:30,000
We dansen tot de ochtend

47
00:01:30,080 --> 00:01:31,440
Gaan naar bed, we slapen niet

48
00:01:31,560 --> 00:01:33,440
Stralen als sterren in de
gloed van middernacht

49
00:01:33,520 --> 00:01:34,400
Saffier

50
00:01:34,480 --> 00:01:36,480
Je lichaam aanraken terwijl
je tegen me leunt

51
00:01:36,680 --> 00:01:38,880
Maak geen einde aan het feestje,
ik kan dit de hele week doen

52
00:01:38,960 --> 00:01:40,080
We dansen tot de ochtend

53
00:01:40,160 --> 00:01:41,480
Gaan naar bed, we slapen niet

54
00:01:41,720 --> 00:01:43,560
Stralen als sterren in de
gloed van middernacht

55
00:01:43,640 --> 00:01:44,760
Saffier

56
00:01:47,680 --> 00:01:48,720
(Stralen, stralen, stralen)

57
00:01:48,800 --> 00:01:52,200
Je gloeit

58
00:01:53,600 --> 00:01:56,040
Je gloeit

59
00:01:56,720 --> 00:01:59,440
Je kleurt en breekt het licht

60
00:02:00,040 --> 00:02:01,120
Kijk naar jou

61
00:02:01,240 --> 00:02:03,720
Vanavond

62
00:02:03,800 --> 00:02:04,440
Saffier

63
00:02:04,520 --> 00:02:06,960
Wanneer je ogen zich openen
verdwijnt de donker

64
00:02:07,040 --> 00:02:09,160
Jij spreidt regenbogen in het rond
je vingers ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Sapphire.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!